diff -pruN 0.12.0-5/AUTHORS 0.13.0-1/AUTHORS
--- 0.12.0-5/AUTHORS	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/AUTHORS	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 Upstream Authors:
-    LXQt team: http://lxqt.org
+    LXQt team: https://lxqt.org
     Razor team: http://razor-qt.org
 
 Copyright:
diff -pruN 0.12.0-5/CHANGELOG 0.13.0-1/CHANGELOG
--- 0.12.0-5/CHANGELOG	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/CHANGELOG	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,67 @@
 
-lxqt-l10n-0.12.0 / 2017-10-21
+lxqt-l10n-0.13.0 / 2018-05-21
 =============================
 
+  * Bump informal version to 13
+  * Updated italian translations
+  * Spanish translation review
+  * Translate "Widget" correctly
+  * Fix translation errors
+  * Complete Spanish translation
+  * fix uris http: -> https:
+  * Fixe some mentions of LXDE
+  * Add translation of lxqt-notificationd_zh_TW
+  * Fix french libfm-qt, compton-conf and lxqt-panel
+  * Add translation of lxqt-panel/plugin-taskbar
+  * Improve Polish translation
+  * Update danish translation
+  * Fix translation error
+  * Update Simplified Chinese translations
+  * Correct zh_TW translations in lxqt-panel
+  * Updated Lithuanian translation to current sources
+  * README: Fix dependencies info
+  * Update Catalan translation
+  * Update translation files to current sources
+  * Update Lithuanian translation (#330)
+  * Fix HTML markups in zh_TW translation
+  * Improve Simplified Chinese translations (#328)
+  * Add pcmanfm-qt_id.ts and update compton-conf_id.ts (#327)
+  * Update Simplified Chinese translations (#326)
+  * Update zh_CN translations
+  * Create lxqt-admin-time_zh_TW.ts
+  * Update zh_CN translations
+  * Update Polish translation
+  * Update to current sources
+  * Update Simplified Chinese translations (#320)
+  * Add/Update Simplified Chinese translation
+  * Update Greek (el) translation
+  * Added Simplified Chinese translation
+  * Portuguese update (final round)
+  * Update qtermwidget_pt.ts
+  * Add files via upload (#1)
+  * Portuguese update (#313)
+  * French translation fixes
+  * Update Catalan translation
+  * Hungarian translations finished (#309)
+  * upd: hungarian translations
+  * Update obconf-qt/obconf-qt_id.ts (#307)
+  * Added pavucontrol-qt/pavucontrol-qt_id.ts (#306)
+  * fix typo in Polish translation (#304)
+  * Update Japanese translations (#303)
+  * Add Spanish translation file
+  * Add Spanish translation file
+  * Update Russian translations (#300)
+  * Some string corrections for danish language (#299)
+  * Udate french for lxqt-0.12.0
+  * Update Polish translation (#297)
+  * Update Lithuanian translation (#296)
+  * Update to current sources (#295)
+  * Correct Polish translation (#294)
+
+0.12.0 / 2017-10-21
+===================
+
+  * Release 0.12.0: Update changelog
   * Bump versions, set an informal version
   * Update Catalan translation
   * Update Lithuanian translation (#291)
diff -pruN 0.12.0-5/CMakeLists.txt 0.13.0-1/CMakeLists.txt
--- 0.12.0-5/CMakeLists.txt	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/CMakeLists.txt	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -2,10 +2,10 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0.2 FAT
 
 project(translations)
 
-set(LXQTBT_MINIMUM_VERSION "0.4.0")
+set(LXQTBT_MINIMUM_VERSION "0.5.0")
 
 # l10n has no binaries - but we can set an informal version
-# Version 0.12.0
+# Version 0.13.0
 
 find_package(Qt5LinguistTools REQUIRED)
 find_package(lxqt-build-tools ${LXQTBT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED)
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_ca.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_ca.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_ca.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_ca.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,164 +14,169 @@
         <translation>Ombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>El radi de difuminat per a les ombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>El desplaçament esquerre per a les ombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>El desplaçament superior per a les ombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>La translucència per a les ombres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Color de l&apos;ombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Corregeix algunes coses insòlites amb finestres ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Zero a la part de la màscara de l&apos;ombra del darrere de la finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>No dibuixis les ombres a les finestres DND</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Evita dibuixar les ombres en les finestres dels acobladors o dels plafons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation>Habilita les ombres del cantó del client en les finestres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Evita dibuixar l&apos;ombra en totes les finestres amb formes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Opacitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>L&apos;opacitat per als menús</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Opacitat predeterminada de les finestres inactives</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Opacitat predeterminada de les finestres actives</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Opacitat de les barres de títol i de les cantonades de la finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>Dorsal XRender: Mida de la passa per a les imatges alfa
 (Augmentar-ho pot provocar un menor ús del recurs de les X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Il·luminació de les finestres inactives</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>No permetis que la il·luminació s&apos;ajusti en funció de l&apos;opacitat de la finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Difumina el fons de les finestres transparents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Difumina també els fons de les finestres opaques amb marcs transparents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>No permetis que el radi de difuminat s&apos;ajusti en funció de l&apos;opacitat de la finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Esvaïment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Esvaeix les finestres durant els canvis d&apos;opacitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>El temps entre les passes d&apos;un esvaïment en mil·lisegons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Canvi d&apos;opacitat entre les passes de l&apos;esvaïment d&apos;aparèixer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Canvi d&apos;opacitat entre les passes de l&apos;esvaïment de desaparèixer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Evita l&apos;esvaïment d&apos;aparèixer o de desaparèixer de les finestres quan s&apos;obrin o es tanquin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation>Dorsal de renderització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation>Renderitzador de les X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation>GLX (OpenGL)</translation>
     </message>
@@ -180,17 +185,17 @@
         <translation type="vanished">Encara no està implementat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Quant a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Quant a ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_cs.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_cs.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_cs.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_cs.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Stín</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Poloměr neostrosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Posun zleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Posun shora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Propustnost světla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Barva stínu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Opravy zvláštností oken ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Vypnout masku stínu za oknem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Žádné stíny při posunování oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Žádné stíny u oken panelů</translation>
     </message>
@@ -63,119 +63,124 @@
         <translation type="vanished">Povolit kreslení stínů oken na straně klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Žádné stíny u všech tvarovaných oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Neprůhlednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Neprůhlednost nabídek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Výchozí neprůhlednost nečinných oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Výchozí neprůhlednost činných oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Neprůhlednost titulkových pruhů oken a okrajů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender Backend: Velikost kroku pro obrázky s průsvitností
 (vyšší hodnoty mohou vést k menšímu používání zdrojů X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Ztmavit nečinná okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Ztmavení je nezávislé na neprůhlednosti okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Rozmazat pozadí průhledných oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Rozmazat také pozadí neprůhledných oken s průhlednými rámečky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Poloměr rozmazání je nezávislý na neprůhlednosti okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Prolínat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Účinek prolínání při změnách neprůhlednosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Čas mezi kroky prolínání v milisekundách</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Změna neprůhlednosti mezi kroky při postupném zesilování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Změna neprůhlednosti mezi kroky při postupném zeslabování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Vyhnout se účinku prolínání při otevírání/zavírání oken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Jiné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -184,17 +189,17 @@
         <translation type="vanished">Neprovedeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>O ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_da.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_da.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_da.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_da.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,183 +14,188 @@
         <translation>Skygge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Sløringsradiusen af skygger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Den venstre forskydning af skygger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Den øverste forskydning af skygger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Gennemsigtigheden af skygger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Farve af skygge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Ret nogle særheder med ARGB-vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Nulificér delen af skyggens maske bag vinduet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Tegn ikke skygger på DND-vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Undlad at tegne skygger på dok-/panel-vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
-        <translation>Aktiver klient-side-skygger på vinduer</translation>
+        <translation>Aktivér klient-side-skygger på vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Undlad at tegne skygge på alle formede vinduet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation>Beskær skygger på maksimerede vinduer fra udvidede skærme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Opacitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Opacitet for menuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Standardopacitet for inaktive vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Standardopacitet for aktive vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Opacitet af vinduers titellinjer og kanter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender-backend: trinstørrelse til alfa-billeder
 (forøgelse kan resultere i mindre forbrug af X-ressourcer)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Ton inaktive vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Tillad ikke justering af toning baseret på vinduets opacitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Slør baggrunden af transparente vinduer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Slør også baggrunden af synlige vinduer med transparente rammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Tillad ikke justering af sløringsradius baseret på vinduets opacitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Ton</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Ton vinduer under ændring af opacitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Tiden mellem trin i en toning, i millisekunder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Ændring af opacitet mellem trin under indtoning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Ændring af opacitet mellem trin under udtoning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Undlad indtoning/udtoning af vinduer ved åbning/lukning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Anden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Renderingsbackend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X-render</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GLX (OpenGL)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not implemented yet</source>
         <translation type="vanished">Endnu ikke implementeret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Om ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_de.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_de.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_de.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_de.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Schatten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Unschärferadius</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Versatz von links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Versatz von oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Lichtdurchlässigkeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Schattenfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Korrekturen zu Besonderheiten von ARGB Fenstern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Schattenmaske hinter Fenstern abschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Keine Schatten beim Verschieben von Fenstern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Keine Schatten an Dock/Panel-Fenstern</translation>
     </message>
@@ -63,119 +63,124 @@
         <translation type="vanished">Aktiviere das Client-seitige Zeichnen von Fensterschatten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Keine Schatten an allen geformten Fenstern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Deckkraft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Deckkraft von Menüs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Default-Deckkraft von inaktiven Fenstern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Default-Deckkraft von aktiven Fenstern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Deckkraft von Fenstertiteln und Rändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender Backend: Schrittweite für Bilder mit Transparenz
 (höhere Werte können zu niedrigerer X-Nutzung führen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Abdunkeln von inaktiven Fenstern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Abdunklung ist von der Deckkraft der Fenster unabhängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Hintergrund von transparenten Fenstern verwischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Auch Hintergrund von opaken Fenstern mit transparenten Rahmen verwischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Verwischungsradius ist von Deckkraft der Fenster unabhängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Überblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Überblendeffekt bei Deckkraft-Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Zeit zwischen den Überblendschritten in ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Deckkraftänderung je Überblendschritt beim Einblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Deckkraftänderung je Überblendschritt beim Ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Überblendeffekt beim Öffnen/Schließen von Fenstern vermeiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Sonstiges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -184,17 +189,17 @@
         <translation type="vanished">Noch keine weiteren Einstellungen implementiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Über ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_el.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_el.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_el.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_el.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Σκιά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Η ακτίνα θόλωσης για της σκιάς</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Η αριστερή μετατόπιση της σκιάς</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Η άνω μετατόπιση της σκιάς</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Η διαφάνεια της σκίασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Χρώμα της σκίασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Διόρθωση μερικών παραξενιών με τα παράθυρα ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Απενεργοποίηση της σκίασης όπισθεν των παραθύρων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Να μην αποτυπώνεται σκίαση σε παράθυρα DND</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Καμιά σκίαση σε παράθυρα αποβάθρας/πίνακα</translation>
     </message>
@@ -63,138 +63,143 @@
         <translation type="vanished">Ενεργοποίηση σκίασης πλευρά πελάτη στα παράθυρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ενεργοποίηση σκίασης πλευρά πελάτη στα παράθυρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Καμιά σκίαση σε όλα τα μορφοποιημένα παράθυρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Αδιαφάνεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Η αδιαφάνεια των μενού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
-        <translation>Αδιαφάνεια εξ ορισμού για τα με ενεργά παράθυρα</translation>
+        <translation>Αδιαφάνεια εξ ορισμού για τα μη ενεργά παράθυρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Αδιαφάνεια εξ ορισμού για τα ενεργά παράθυρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Αδιαφάνεια για τα περιθώρια και τους τίτλους των παραθύρων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>Σύστημα υποστήριξης XRender: Βηματικό μέγεθος εικόνων άλφα
 (αυξάνοντάς το μπορεί να οδηγήσει σε λιγότερη χρήση πόρων του X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Υποσκίαση των απενεργοποιημένων παραθύρων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Να μην εξαρτάται η προσαρμογή της υποσκίασης στην αδιαφάνεια του παραθύρου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Θόλωμα του παρασκηνίου των διαφανών παραθύρων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Επίσης θόλωμα του παρασκηνίου των αδιαφανών παραθύρων με διάφανα πλαίσια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Η προσαρμογή της ακτίνας θολώματος να μην γίνεται βάσει της αδιαφάνειας του παραθύρου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Τέχνασμα εξασθένισης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Εξασθένιση των παραθύρων κατά την αλλαγή της αδιαφάνειας </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Το χρονικό διάστημα μεταξύ των βημάτων της εξασθένισης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Αλλαγή της αδιαφάνειας σε κάθε βήμα κατά την βαθμιαία εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Αλλαγή της αδιαφάνειας σε κάθε βήμα κατά την βαθμιαία απόκρυψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Καμιά βαθμιαία εξασθένιση/απόκρυψη των παραθύρων κατά το άνοιγμα/κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Άλλα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Σύστημα υποστήριξης αποτύπωσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X Render</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GLX (OpenGL)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not implemented yet</source>
         <translation type="vanished">Δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Περί</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Περί του ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_es.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_es.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_es.ts	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_es.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,205 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
+<context>
+    <name>MainDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="14"/>
+        <source>Special Effect Settings</source>
+        <translation>Configuración de efectos especiales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="24"/>
+        <source>Shadow</source>
+        <translation>Sombra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
+        <source>The blur radius for shadows</source>
+        <translation>Radio de desenfoque de las sombras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
+        <source>The left offset for shadows</source>
+        <translation>Desplazamiento a la izquierda de las sombras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
+        <source>The top offset for shadows</source>
+        <translation>Desplazamiento hacia arriba de las sobras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
+        <source>The translucency for shadows</source>
+        <translation>Traslucidez de las sombras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
+        <source>Color of shadow</source>
+        <translation>Color de la sombra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
+        <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
+        <translation>Corregir algunas rarezas de las ventanas ARGB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
+        <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
+        <translation>Poner a cero la parte de la máscara de la sombra tras la ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
+        <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
+        <translation>No dibujar sombras en ventanas DND</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
+        <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
+        <translation>Evitar dibujar sombras en ventanas de muelle/panel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
+        <source>Enable client-side shadows on windows</source>
+        <translation>Habilitar sombras del lado del cliente en las ventanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
+        <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
+        <translation>Evitar dibujar sombra en todas las ventanas con forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation>Recortar las sombras de las ventanas maximizadas desde pantallas extendidas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
+        <source>Opacity</source>
+        <translation>Opacidad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
+        <source>The opacity for menus</source>
+        <translation>Opacidad de los menús</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
+        <source>Default opacity of inactive windows</source>
+        <translation>Opacidad por defecto de las ventanas inactivas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
+        <source>Default opacity for active windows</source>
+        <translation>Opacidad por defecto de las ventanas activas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
+        <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
+        <translation>Opacidad de las barras de título y bordes de las ventanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
+        <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
+(Increasing it may result in less X resource usage)</source>
+        <translation>Motor XRender: tamaño de paso para imágenes alpha
+(Aumentarlo puede resultar en un menor uso de recursos de X)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
+        <source>Dim inactive windows</source>
+        <translation>Atenuar las ventanas inactivas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
+        <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
+        <translation>No permitir que la atenuación se ajuste en función de la opacidad de la ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
+        <source>Blur background of transparent windows</source>
+        <translation>Desenfocar el fondo de las ventanas transparentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
+        <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
+        <translation>Desenfocar también el fondo de las ventanas opacas con marcos transparentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
+        <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
+        <translation>No permitir que el radio de desenfoque se ajuste en función de la opacidad de la ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <source>Fade</source>
+        <translation>Desvanecer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
+        <source>Fade windows during opacity changes</source>
+        <translation>Desvanecer las ventanas durante los cambios de opacidad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
+        <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
+        <translation>La duración entre pasos de un desvanecimiento en milisegundos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
+        <source>Opacity change between steps while fading in</source>
+        <translation>Cambio de opacidad entre pasos durante el desvanecimiento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
+        <source>Opacity change between steps while fading out</source>
+        <translation>Cambio de opacidad entre pasos al deshacer el desvanecimiento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
+        <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
+        <translation>Evitar el desvanecimiento de ventanas al abrirlas/cerrarlas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Otro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
+        <source>Rendering backend</source>
+        <translation>Motor de representación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
+        <source>X Render</source>
+        <translation>X-Render</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
+        <source>GLX (OpenGL)</source>
+        <translation>GLX (OpenGL)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
+        <source>About ComptonConf</source>
+        <translation>Acerca de ComptonConf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
+        <source>ComptonConf - configuration tool for compton
+
+Copyright (C) 2013
+Author: Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
+        <translation>ComptonConf - utilidad de configuración para compton
+
+Copyright (C) 2013
+Autor: Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_fr.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_fr.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_fr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_fr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -59,13 +59,9 @@
         <translation>Éviter de tirer des ombres sur les fenêtres Dock ou tableau de bord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enabled client-side shadows on windows</source>
-        <translation type="vanished">Activer les ombres du côté client des fenêtres</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Activer les ombres côté client, sur les fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
@@ -165,36 +161,22 @@
         <translation>Autre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
-        <source>Rendering backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
-        <source>X Render</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
-        <source>GLX (OpenGL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="362"/>
         <source>Not implemented yet</source>
-        <translation type="vanished">Non implémenté, actuellement</translation>
+        <translation>Non implémenté, actuellement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="375"/>
         <source>About</source>
         <translation>à propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="179"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>à propos de ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="180"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_hu.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_hu.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_hu.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_hu.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Árnyék</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Elmosási sugár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Bal határ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Felső határ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Áttetszőség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Árnyékszín</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>ARGB ablakok javítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Ablakmögötti árnyékmaszk lekapcsolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Ablakmozgatásnál nincs árnyék</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Dock/Panel ablak árnyéktalan</translation>
     </message>
@@ -63,119 +63,124 @@
         <translation type="vanished">Ablakok kliensoldali árnyékolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ablakok kliensoldali árnyékolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Formázott ablakok árnyéktalanok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Áttetszőség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Menüáttetszőség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Inaktív ablak alap áttetszősége</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Aktív ablak alap áttetszősége</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Ablakfejléc és keret alap áttetszősége</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender Backend: Áttetsző képek fokozatai
 (Nagyobb értékek kisebb grafikai terheltséget adnak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Inaktív ablakok elsötétítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Elsötétítés az ablak áttetszőségétől független</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Áttetsző ablakok hátterének elmosása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Áttetsző keretű opak ablakok háttere is elmosott</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Ablak áttetszőségétől az elmosási sugár független</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Áttűnés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Áttetszőségi változásnál áttűnési hatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Áttűnési sebesség ms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Előtűnésnél áttetszőségi változás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Eltűnésnél áttetszőségi változás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Ablaknyitásnál, zárásnál nincs áttűnési hatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Egyéb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -184,17 +189,17 @@
         <translation type="vanished">Még ninc megvalósítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Rólunk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>A ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_id.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_id.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_id.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_id.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,183 +14,188 @@
         <translation>Bayangan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Radius blur untuk bayangan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Offset kiri untuk bayangan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Offset atas untuk bayangan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Keburaman untuk bayangan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Warna bayangan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Perbaiki beberapa keanehan dengan jendela ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Setel topeng bayangan di balik jendela ke nol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Jangan menggambar bayangan di jendela DND</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Hindari menggambar bayangan di jendela dock/panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation>Aktifkan bayangan sisi klien di jendela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Hindari menggambar bayangan pada semua jendela berbentuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation>Crop bayangan jendela yang dimaksimalkan dari layar tambahan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Opasitas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Opasitas untuk menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Opasitas standar jendela yang tidak aktif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Opasitas standar jendela yang aktif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Opasitas dari bilah judul dan border</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender backend: Ukuran langkah untuk gambar alfa
 (Meningkatkannya bisa berakibat pada berkurangnya penggunaan sumber daya X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Redupkan jendela yang tidak aktif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Tingkat keredupan tidak tergantung pada opasitas jendela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Latar belakang blur di jendela transparan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Latar belakang blur di jendela buram dengan bingkai transparan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Radius blur tidak tergantung pada opasitas jendela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Pudar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Pudarkan jendela saat perubahan opasitas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Waktu antara langkah memudar dalam milidetik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Perubahan opasitas antar langkah saat angsur jelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Perubahan opasitas antar langkah saat angsur pudar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Cegah angsur jelas/pudar saat membuka/menutup jendela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Lainnya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Backend perenderan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X Render</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GLX (OpenGL)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not implemented yet</source>
         <translation type="vanished">Belum diimplementasikan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tentang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Tentang ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_it.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_it.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_it.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_it.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,48 +14,48 @@
         <translation>Ombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Ampiezza di sfocatura per le ombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Estensione verso l&apos;alto delle ombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Estensione verso sinistra delle ombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Trasparenza delle ombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Colore dell&apos;ombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Correggi problemi con lo standard ARGB delle finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Ometti la parte della maschera di ombra dietro la finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translatorcomment>drag&amp;drop windows?</translatorcomment>
         <translation>Nessuna ombra per finestre in spostamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Nessuna ombra per dock e pannelli</translation>
     </message>
@@ -64,119 +64,124 @@
         <translation type="vanished">Permetti ombre proprie delle finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Non disegnare ombre per tutte le finestre disegnate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Trasparenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Trasparenza dei menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Trasparenza delle finestre inattive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Trasparenza delle finestre attive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Trasparenza delle barre del titolo e dei bordi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>Intervallo della trasparenza del backend XRender (Aumentare il valore
 potrebbe comportare un uso maggiore di risorse per il server grafico X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Offuscare finestre inattive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Grado di offuscamento indipendente dall&apos;opacità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Sfumare lo sfondo delle finestre trasparenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Sfumare anche lo sfondo delle finestre trasparenti con bordo trasparente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Grado di sfumatura indipendente dall&apos;opacità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Dissolvenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Dissolvere le finestre durante il cambio di opacità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Tempo tra i gradi della dissolvenza in millisecondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Cambio di opacità della dissolvenza in apertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Cambio di opacità della dissolvenza in chiusura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Nessuna dissolvenza delle finestre in apertura e chiusura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -185,17 +190,17 @@ potrebbe comportare un uso maggiore di r
         <translation type="vanished">Non ancora implementato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Informazioni su ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_ja.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_ja.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_ja.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_ja.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>影</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>影のぼかし半径</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>影の左のオフセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>影の上のオフセット</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>影の透明度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>影の色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>ARGBウインドウの異常を直す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>ウインドウ背後の影のマスクをゼロにする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>ドラッグアンドドロップのオブジェクトの影を描画しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>ドックやパネルの影を描画しない</translation>
     </message>
@@ -63,118 +63,123 @@
         <translation type="vanished">ウインドウのクライアント側の影を有効にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ウインドウのクライアント側の影を有効にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>すべて整形済のウインドウに影を描画しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>透明度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>メニューの透明度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>非アクティブウインドウの透明度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>アクティブウインドウの透明度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>タイトルバーと境界の透明度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRenderバックエンド: アルファピクチャーのステップサイズ（増やすと、Xのリソース消費量が減ります）</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>非アクティブウインドウを暗くする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>ウインドウの透明度にあわせた暗さの調節をしない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>透明化ウインドウの背後をぼかす</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>透明化フレームを伴う不透明ウインドウの背後をぼかす</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>ウインドウの透明度にあわせたぼかし半径の調節をしない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>フェード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>透明度の変化中にウインドウをフェードする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>フェード段階ごとの時間（ミリ秒）</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>フェードイン時の透明化のステップ値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>フェードアウト時の透明化のステップ値</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>ウインドウの開閉時にフェードしない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>その他</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -183,17 +188,17 @@
         <translation type="vanished">未実装です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>情報</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>ComptonConfについて</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_lt.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_lt.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_lt.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_lt.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Šešėlis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Šešėlių suliejimo spindulys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Kairysis šešėlių poslinkis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Viršutinis šešėlių poslinkis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Dalinis šešėlių permatomumas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Šešėlio spalva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Pataisyti tam tikrus keistumus su ARGB langais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Nustatyti ties nuliu dalį už lango esančios šešėlio kaukės</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Nebraižyti šešėlių ant DND langų</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Vengti braižyti šešėlius ant dėklo/skydelio langų</translation>
     </message>
@@ -63,123 +63,128 @@
         <translation type="vanished">Įjungti kliento pusės šešėlius ant langų</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation>Įjungti kliento pusės šešėlius ant langų</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Vengti braižyti šešėlius ant visų langų, kurie naudoja
 X Shape plėtinį</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation>Apkirpti išskleistų langų šešėlius iš išplėstų ekranų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Nepermatomumas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Meniu nepermatomumas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Numatytasis neaktyvių langų nepermatomumas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Numatytasis aktyvių langų nepermatomumas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Lango pavadinimo juostos ir rėmelio nepermatomumas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender vidinė pusė: Žingsnio dydis permatomiems paveikslams
 (Jo padidinimas gali privesti prie mažesnio X serverio išteklių naudojimo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Užtemdyti neaktyvius langus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Neleisti reguliuoti užtemdymą pagal lango nepermatomumą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Sulieti permatomų langų foną</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Sulieti nepermatomų langų su permatomu rėmeliu foną</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Neleisti reguliuoti suliejimo spindulį pagal lango nepermatomumą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Išblukimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Išblukinti langus nepermatomumo keitimo metu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Laikas tarp išblukimo žingsnių, milisekundėmis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Nepermatomumo pokytis tarp žingsnių,
 langui palaipsniui atsirandant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Nepermatomumo pokytis tarp žingsnių,
 langui palaipsniui išnykstant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Vengti palaipsnio langų atsiradimo/išnykimo,
 juos atveriant/užveriant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Kita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation>Atvaizdavimo vidinė pusė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation>X Render</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation>GLX (OpenGL)</translation>
     </message>
@@ -188,17 +193,17 @@ juos atveriant/užveriant</translation>
         <translation type="vanished">Kol kas neįgyvendinta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Apie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Apie ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_lv.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_lv.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_lv.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_lv.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,164 +14,169 @@
         <translation>Ēna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Ēnas izplūduma rādiuss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Ēnas nobīde no kreisās malas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Ēnas nobīde no augšējās malas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Ēnas caurspīdīgums</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Ēnas krāsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Izlabot ARGB logu dīvainību</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Nodzēst maskas ēnas masku ārpus loga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Nezīmēt ēnas uz DND logiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Izvairīties no ēnu zīmēšanas uz paneļa logiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation>Iespējot ēnas uz lietotāja puses logiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Izvairīties no ēnu zīmēšanas uz mērogotajiem logiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Caurlaidība</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Izvēļņu caurlaidība</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Noklusējuma caurlaidība neaktīvajiem logiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Noklusējuma caurlaidība aktīvajiem logiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Logu galveņu un rāmju caurlaidība</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender aizmugure: Soļa garums alfa attēliem
 (Palielināšana var novest pie mazākas X resursu izmantošanas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Aptumšot nekatīvos logus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Neļaut aptumšojumam pielāgoties pamatojoties uz logu caurlaidību</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Izpludināt fonu caurspīdīgajiem logiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Izpludināt fonu arī necaurspīdīgajiem logiem ar caurspīdīgajiem rāmjiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Neļaut izplūduma rādiusa pielāgošanos atkarībā no loga caurlaidības</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Izgaisināt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Izgaisināt logus caurlaidīguma maiņas laikā</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Laiks milisekundēs starp izgaisinājuma soļiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Caurlaidīguma maiņa starp izgaisinājuma pazušanas soļiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Caurlaidīguma maiņa starp izgaisinājuma soļiem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Izvairīties no logu izgaisināšanas atverot un aizverot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Cits/-i</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -180,17 +185,17 @@
         <translation type="vanished">Vēl nav īstenots</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Par</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Par ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_nl.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_nl.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_nl.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_nl.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Schaduw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>De wazigheidsradius voor schaduwen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Het linkerverloop voor schaduwen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Het verloop voor schaduwen aan de bovenkant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>De doorzichtigheid voor schaduwen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Schaduwkleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Herstel wat raar gedoe met ARGB-vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Schakel schaduwmasker achter venster uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Teken geen schaduwen op DND-vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Teken geen schaduwen op dok-/paneelvensters</translation>
     </message>
@@ -63,119 +63,124 @@
         <translation type="vanished">Ingeschakelde schaduwen op vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Geen schaduwen op alle gevormde vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Ondoorzichtigheid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>De ondoorzichtigheid voor menu&apos;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Standaard-ondoorzichtigheid van inactieve vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Standaard-doorzichtigheid voor actieve vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Ondoorzichtigheid van titelbalken en randen van vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>Achtergronddienst XRender: stapgrootte voor alfa-afbeeldingen
 (verhogen kan resulteren in verminderd gebruik van systeemkracht door X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Maak inactieve vensters doffer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Mate van dofheid niet afhankelijk van ondoorzichtigheid van venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Verwazig de achtergrond van doorzichtige vensters</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Verwazig ook de achtergrond van ondoorzichtige vensters met doorzichtige randen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Mate van verwaziging onafhankelijk van ondoorzichtigheid van venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Wegsterven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Laat vensters wegsterven gedurende veranderingen van de ondoorzichtigheid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>De tijd tussen stappen in het wegsterven in milliseconden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Verandering in ondoorzichtigheid bij stappen tijdens opdoemen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Verandering in ondoorzichtigheid bij stappen tijdens wegsterven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Laat vensters niet opdoemen of wegsterven bij openen en sluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Overig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -184,17 +189,17 @@
         <translation type="vanished">Nog niet ten uitvoer gebracht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Over ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_pl.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_pl.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_pl.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_pl.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Cień</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Promień rozmycia cienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Przesunięcie cienia w lewo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Przesunięcie cienia w górę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Widoczność cienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Kolor cienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Napraw częste problemy z oknami ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Wyczyść cienie znajdujące się poza oknem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Nie wyświetlaj cienia podczas przemieszczania okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Unikaj wyświetlania cienia przy zadokowanych oknach i panelach</translation>
     </message>
@@ -63,119 +63,124 @@
         <translation type="vanished">Włącz cienie okien od strony klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation>Włącz cienie okien od strony klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Unikaj wyświetlania cienia przy nieprostokątnych oknach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation>Przycinaj cienie zmaksymalizowanych okien z dodatkowych ekranów</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Widoczność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Widoczność menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Domyślna widoczność nieaktywnych okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Domyślna widoczność aktywnych okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Widoczność obramowania okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>Back-end XRender: rozmiar kroku dla zasobów przezroczystych
 (Jego zwiększenie może skutkować mniejszym użyciem zasobów X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Przyciemniaj nieaktywne okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Nie pozwalaj dostosować przyciemnienia na podstawie widoczności okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Rozmywaj tło przezroczystych okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Rozmywaj też tło widocznych okien z przezroczystymi ramkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Nie pozwól, aby promień rozmycia był zależny od widoczności okien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Przenikanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Przenikaj okna w trakcie zmiany widoczności</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Czas w milisekundach pomiędzy krokami w trakcie przenikania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Zmiana widoczności pojawiającego się okna pomiędzy krokami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Zmiana widoczności zanikającego okna pomiędzy krokami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Unikaj przenikania okien podczas otwierania i zamykania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Inne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation>Back-end renderowania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation>X Render</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation>GLX (OpenGL)</translation>
     </message>
@@ -184,17 +189,17 @@
         <translation type="vanished">Nie zaimplementowano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>O programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>O ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_pt.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_pt.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_pt.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_pt.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Sombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Raio de desfocagem da sombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Desvio da margem esquerda da sombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Desvio da margem superior da sombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Translucência das janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Cor da sombra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Corrigir imperfeições das janelas ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Não criar sombras ao arrastar e largar janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Não criar sombras nas janelas da doca/painel</translation>
     </message>
@@ -63,145 +63,150 @@
         <translation type="vanished">Ativar sombras &quot;client-side&quot; nas janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ativar sombra &apos;client-side&apos; nas janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Não criar sombras nas janelas enroladas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Opacidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Opacidade dos menus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Opacidade padrão das janelas inativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Opacidade padrão das janelas ativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Opacidade da barra de título e dos contornos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>Infraestrutura XRender: etapa para imagens alfa
 (Valores mais altos podem reduzir a utilização do X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Escurecimento das janelas inativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Não escurecer tendo como base a opacidade da janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Desfocar fundo das janelas transparentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Desfocar fundo das janelas opacas com molduras transparentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Não ajustar o raio de desfocagem tendo como base a opacidade da janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Desvanecimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Desvanecer janelas durante as mudanças de opacidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Duração das etapas de desvanecimento em milissegundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Mudanças de opacidade entre etapas ao aparecer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Mudanças de opacidade entre etapas ao desaparecer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Não desvanecer ao abrir e fechar janelas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Outras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Renderização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X Render</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GLX (OpenGL)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not implemented yet</source>
         <translation type="vanished">Ainda não implementadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Sobre ComptomConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
 Author: Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>ComptonConf - ferramenta de configuração para o compton
 
-Copyright (C) 2013-2016
+Copyright (C) 2013-2017
 Autor: Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
 </context>
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_ru.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_ru.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_ru.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_ru.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Тень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Радиус размытия для тени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Сдвиг влево для тени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Сдвиг вверх для тени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Полупрозрачность для тени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Цвет тени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Исправить некоторые странности с окнами ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Обнулить часть маски тени за окном</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Не рисовать тень на окнах перетаскивания объектов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Избегать рисования теней на окнах доков/панелей</translation>
     </message>
@@ -63,43 +63,48 @@
         <translation type="vanished">Разрешить клиентские тени на окнах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Избегать рисования теней на всех окнах, которые используют 
 расширение X Shape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Непрозрачность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Непрозрачность меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Непрозрачность неактивных окон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Непрозрачность активных окон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Непрозрачность строки заголовка и границ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>Сервер XRender: размер шага для прозрачных изображений
@@ -107,80 +112,80 @@ расширение X Shape</translatio
 ресурсов сервером X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Затенять неактивные окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Запретить непрозрачности окон влиять на затенение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Размывать фон прозрачного окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Размывать фон непрозрачных окон с прозрачной рамкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Запретить непрозрачности окон влиять на радиус размытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Затухание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Использовать затухание при изменении прозрачности окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Время между шагами изменения прозрачности (мс)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Шаг изменения прозрачности во время постепенного
 появления окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Шаг изменения прозрачности во время постепенного
 исчезновения окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Не использовать постепенное появление (исчезновение) окна
 при открывании (закрывании)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Прочее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -189,17 +194,17 @@ при открывании (закры
         <translation type="vanished">Пока не реализовано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>О ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_tr.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_tr.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_tr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_tr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Gölge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Gölgeler için bulanıklık yarı çapı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation type="unfinished">Gölgeler için sol uzantı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation type="unfinished">Gölgeler için yukarı uzantı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Gölgeler için yarı saydamlık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Gölge rengi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>ARGB pencereleri ile bazı gariplikleri düzeltin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Pencere arkası maskeleri ve gölgeleri sıfırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>DND pencerelerinde gölge çizme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Rıhtım/panel pencerelerinde gölge çizmekten kaçının</translation>
     </message>
@@ -63,119 +63,124 @@
         <translation type="vanished">Pencerede istemci gölgeleri etkinleştirildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Tüm şekilli pencerelerde gölge çizmekten kaçının</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Koyuluk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Menüler için koyuluk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Etkin olmayan pencere için koyuluk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Etkin olan pencere için koyuluk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Pencere başlık çubuğu ve kenarlarının koyuluğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender arka uç: Alfa resimleri için adım boyutu
 (Arttırmak X kaynak kullanımını azaltabilir)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Aktif olmayan pencereleri karart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Gölgeliğin pencere opaklığına göre ayarlanmasına izin vermeyin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Şeffaf pencerelerin arka planını bulanıklaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Şeffaf çerçeveli opak pencerelerin arka planını bulanıklaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Bulanıklık yarıçapının pencere opaklığına göre ayarlanmasına izin verme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Solma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Koyuluk değişiklikleri boyunca pencereleri soldur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Adımlar arasındaki süre, milisaniye cinsinden solsun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Solarken adımlar arasındaki opaklık değişimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Solma adımları arasındaki opaklık değişimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Açma/kapama esnasında pencerelerin olmasını önle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Diğer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -184,17 +189,17 @@
         <translation type="vanished">Henüz eklenmemiş</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>ComptonConf Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,178 +14,183 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_uk.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_uk.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_uk.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_uk.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -14,47 +14,47 @@
         <translation>Тінь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
         <source>The blur radius for shadows</source>
         <translation>Радіус розмиття тіней</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
         <source>The left offset for shadows</source>
         <translation>Лівий відступ для тіней</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
         <source>The top offset for shadows</source>
         <translation>Верхній відступ для тіней</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
         <source>The translucency for shadows</source>
         <translation>Прозорість для тіней</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
         <source>Color of shadow</source>
         <translation>Колір тіні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
         <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
         <translation>Виправити деякі проблеми з вікном ARGB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
         <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
         <translation>Зменшити до нуля частину маски тіні за вікном</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
         <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
         <translation>Не промальовувати тіні на вікні DND</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
         <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
         <translation>Уникати малювання тіней на вікні доку/панелі</translation>
     </message>
@@ -63,118 +63,123 @@
         <translation type="vanished">Включено клієнтську частину тіней на вікнах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
         <source>Enable client-side shadows on windows</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
         <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
         <translation>Уникати малювання тіні на всіх фігурних вікнах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Непрозорість</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
         <source>The opacity for menus</source>
         <translation>Непрозорість меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
         <source>Default opacity of inactive windows</source>
         <translation>Типова непрозорість неактивних вікон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
         <source>Default opacity for active windows</source>
         <translation>Типова непрозорість активних вікон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
         <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
         <translation>Непрозорість панелі заголовку вікон і меж</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
         <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
 (Increasing it may result in less X resource usage)</source>
         <translation>XRender backend: Розмір кроку для альфа-малюнків (Збільшення цього може приводити до меншого споживання ресурсів X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
         <source>Dim inactive windows</source>
         <translation>Матовість неактивних вікон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
         <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
         <translation>Не давати підлаштовувати матовість на основі непрозорості вікна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
         <source>Blur background of transparent windows</source>
         <translation>Розмиття тла прозорих вікон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
         <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
         <translation>Розмиття тла непрозорих вікон разом з прозорими рамками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
         <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
         <translation>Не налаштовувати радіус розмиття на основі непрозорості вікна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
         <source>Fade</source>
         <translation>Згортання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
         <source>Fade windows during opacity changes</source>
         <translation>Згортання вікна під час зміни непрозорості </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
         <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
         <translation>Час між кроками згортання в мілісекундах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
         <source>Opacity change between steps while fading in</source>
         <translation>Зміна непрозорості між кроками під час згортання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
         <source>Opacity change between steps while fading out</source>
         <translation>Зміна непрозорості між кроками під час розгортання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
         <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
         <translation>Уникати згортання/розгортання вікон при відкриванні/закриванні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Інше</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
         <source>Rendering backend</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
         <source>X Render</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
         <source>GLX (OpenGL)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -183,17 +188,17 @@
         <translation type="vanished">Ще не впроваджено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
         <source>About</source>
         <translation>Про</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
         <source>About ComptonConf</source>
         <translation>Про ComptonConf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../maindialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
         <source>ComptonConf - configuration tool for compton
 
 Copyright (C) 2013
diff -pruN 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_zh_CN.ts 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_zh_CN.ts
--- 0.12.0-5/compton-conf/compton-conf_zh_CN.ts	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/compton-conf/compton-conf_zh_CN.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,205 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+    <name>MainDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="14"/>
+        <source>Special Effect Settings</source>
+        <translation>特效设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="24"/>
+        <source>Shadow</source>
+        <translation>阴影</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="67"/>
+        <source>The blur radius for shadows</source>
+        <translation>阴影模糊半径</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="77"/>
+        <source>The left offset for shadows</source>
+        <translation>阴影左部偏移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="91"/>
+        <source>The top offset for shadows</source>
+        <translation>阴影顶部偏移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="105"/>
+        <source>The translucency for shadows</source>
+        <translation>阴影透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="122"/>
+        <source>Color of shadow</source>
+        <translation>阴影颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="57"/>
+        <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source>
+        <translation>修复 ARGB 窗口的怪诞表现</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="60"/>
+        <source>Zero the part of the shadow&apos;s mask behind the window</source>
+        <translation>归零窗口背后的阴影遮盖层</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="50"/>
+        <source>Don&apos;t draw shadows on DND windows</source>
+        <translation>不在 DND 窗口上绘制阴影</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="43"/>
+        <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source>
+        <translation>避免在 Dock 或面板窗口上绘制阴影</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="36"/>
+        <source>Enable client-side shadows on windows</source>
+        <translation>开启窗口阴影效果</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="136"/>
+        <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source>
+        <translation>避免在所有已成形的窗口上绘制阴影</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="143"/>
+        <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="151"/>
+        <source>Opacity</source>
+        <translation>不透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="160"/>
+        <source>The opacity for menus</source>
+        <translation>菜单不透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="167"/>
+        <source>Default opacity of inactive windows</source>
+        <translation>不活动窗口默认透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="174"/>
+        <source>Default opacity for active windows</source>
+        <translation>活动窗口默认透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="181"/>
+        <source>Opacity of window titlebars and borders</source>
+        <translation>窗口标题栏与边框不透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="188"/>
+        <source>XRender backend: Step size for alpha pictures
+(Increasing it may result in less X resource usage)</source>
+        <translation>XRender 后端: 透明图像的幅度值
+（增加此值可能导致 X 资源用量变少）</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="196"/>
+        <source>Dim inactive windows</source>
+        <translation>淡化不活动窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="203"/>
+        <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source>
+        <translation>不使淡化度基于窗口不透明度调整</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="210"/>
+        <source>Blur background of transparent windows</source>
+        <translation>模糊化透明窗口背景</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="217"/>
+        <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source>
+        <translation>同时模糊化带透明框架的不透明窗口的背景</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="224"/>
+        <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source>
+        <translation>不使模糊半径基于窗口不透明度调整</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="292"/>
+        <source>Fade</source>
+        <translation>淡入淡出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="298"/>
+        <source>Fade windows during opacity changes</source>
+        <translation>在不透明度改变时淡入淡出窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="305"/>
+        <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source>
+        <translation>一次淡入淡出步骤间的时间（毫秒）</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="312"/>
+        <source>Opacity change between steps while fading in</source>
+        <translation>淡入步骤间改变不透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="319"/>
+        <source>Opacity change between steps while fading out</source>
+        <translation>淡出步骤间改变不透明度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="326"/>
+        <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source>
+        <translation>避免在打开或关闭窗口时淡入淡出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="369"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>其它</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="381"/>
+        <source>Rendering backend</source>
+        <translation>渲染后端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="393"/>
+        <source>X Render</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="400"/>
+        <source>GLX (OpenGL)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.ui" line="416"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>关于</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="209"/>
+        <source>About ComptonConf</source>
+        <translation>关于 ComptonConf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../maindialog.cpp" line="210"/>
+        <source>ComptonConf - configuration tool for compton
+
+Copyright (C) 2013
+Author: Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
+        <translation>ComptonConf - compton 的配置工具
+
+版权所有 (C) 2013
+作者: 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -pruN 0.12.0-5/debian/changelog 0.13.0-1/debian/changelog
--- 0.12.0-5/debian/changelog	2018-04-28 12:08:07.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/debian/changelog	2018-05-24 15:54:01.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,10 @@
+lxqt-l10n (0.13.0-1) unstable; urgency=medium
+
+  * Cherry-picking upstream version 0.13.0.
+  * Bump build dependency lxqt-build-tools to >= 0.5.0~
+
+ -- Alf Gaida <agaida@siduction.org>  Thu, 24 May 2018 17:54:01 +0200
+
 lxqt-l10n (0.12.0-5) unstable; urgency=medium
 
   * Relaxed debhelper minimum version to >= 11~
diff -pruN 0.12.0-5/debian/control 0.13.0-1/debian/control
--- 0.12.0-5/debian/control	2018-04-28 12:01:03.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/debian/control	2018-05-24 00:36:44.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ Uploaders: Alf Gaida <agaida@siduction.o
 Section: localization
 Priority: optional
 Build-Depends: debhelper (>= 11~),
-               lxqt-build-tools (>= 0.4.0)
+               lxqt-build-tools (>= 0.5.0~)
 Standards-Version: 4.1.4
 Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/lxqt-team/lxqt-l10n
 Vcs-Git: https://salsa.debian.org/lxqt-team/lxqt-l10n.git
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_da.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_da.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_da.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_da.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -39,9 +39,9 @@
 &lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disse specielle koder kan bruges i kommandoen:&lt;/b&gt;
 &lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;&lt;b&gt;%f&lt;/b&gt;: Repræsenterer et enkelt filnavn&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%f&lt;/b&gt;: Repræsenterer ét filnavn&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;%F&lt;/b&gt;: Repræsenterer flere filnavne&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;b&gt;%u&lt;/b&gt;: Repræsenterer en enkelt fils URI&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%u&lt;/b&gt;: Repræsenterer én URI af filen&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;%U&lt;/b&gt;: Repræsenterer flere URI&apos;s&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -185,7 +185,7 @@
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="175"/>
         <source>On-disk size:</source>
-        <translation>Fylder på disk:</translation>
+        <translation>Størrelse på disk:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="198"/>
@@ -323,7 +323,7 @@
     <message>
         <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Den specifcerede mappe &apos;%1&apos; er ikke gyldig</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -374,7 +374,7 @@
     <message>
         <location filename="../../dndactionmenu.cpp" line="38"/>
         <source>Create symlink here</source>
-        <translation>Lav symbolsk lænke her</translation>
+        <translation>Opret symbolsk henvisning her</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../dndactionmenu.cpp" line="41"/>
@@ -425,7 +425,7 @@ Hvad vil du foretage med det?</translati
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="120"/>
         <source>Create &amp;New</source>
-        <translation>Opret &amp;Ny</translation>
+        <translation>Opret &amp;ny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="139"/>
@@ -565,12 +565,12 @@ Vil du slette dem istedet?</translation>
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="59"/>
         <source>Create Symlinks</source>
-        <translation>Opret symbolske lænker</translation>
+        <translation>Opret symbolske henvisninger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="60"/>
         <source>Creating symlinks for the following files:</source>
-        <translation>Opretter symbolske lænker for følgende filer:</translation>
+        <translation>Opretter symbolske henvisninger for følgende filer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="63"/>
@@ -638,12 +638,12 @@ Vil du slette dem istedet?</translation>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vælg et ikon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Billeder (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
@@ -724,7 +724,7 @@ Vil du slette dem istedet?</translation>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="161"/>
         <source>By Modification Time</source>
-        <translation>Efter senest ændret</translation>
+        <translation>Efter ændringstidspunkt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="162"/>
@@ -782,7 +782,7 @@ Vil du slette dem istedet?</translation>
     <message>
         <location filename="../../foldermodel.cpp" line="251"/>
         <source>Modified</source>
-        <translation>Senest ændret</translation>
+        <translation>Ændringstidspunkt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermodel.cpp" line="254"/>
@@ -931,7 +931,7 @@ Size: %2
 Modified: %3</source>
         <translation>Type: %1
 Størrelse: %2
-Senest ændret: %3</translation>
+Ændringstidspunkt: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../renamedialog.cpp" line="56"/>
@@ -1031,7 +1031,7 @@ Senset ændret: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="150"/>
         <source>Please enter a new name:</source>
-        <translation>Venligst indtast et nyt navn:</translation>
+        <translation>Indtast venligst et nyt navn:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="143"/>
@@ -1055,7 +1055,7 @@ Senset ændret: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="179"/>
         <source>Please enter a new file name:</source>
-        <translation>Venligst indtast et nyt filnavn:</translation>
+        <translation>Indtast venligst et nyt filnavn:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="180"/>
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Senset ændret: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="184"/>
         <source>Please enter a new folder name:</source>
-        <translation>Venligst indtast et nyt mappenavn:</translation>
+        <translation>Indtast venligst et nyt mappenavn:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="185"/>
@@ -1080,7 +1080,7 @@ Senset ændret: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
         <source>Custom Icon Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fejl ved brugerdefineret ikon</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_el.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_el.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_el.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_el.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -323,7 +323,7 @@
     <message>
         <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ο κατάλογος &apos;%1&apos; δεν είναι έγκυρος</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -638,12 +638,12 @@ Θέλετε αντί αυτού να τ
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Επιλογή εικονιδίου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Εικόνες (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
@@ -824,12 +824,12 @@ Θέλετε αντί αυτού να τ
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="126"/>
         <source>&amp;Edit Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Επεξεργασία της διαδρομής</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;Copy Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Αντιγραφή της διαδρομής</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1088,7 +1088,7 @@ Τροποποιήθηκε: %2</translat
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
         <source>Custom Icon Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Σφάλμα προσαρμοσμένου εικονιδίου</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_es.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_es.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_es.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_es.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -6,17 +6,17 @@
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="14"/>
         <source>Choose an Application</source>
-        <translation>Seleccione una Aplicación</translation>
+        <translation>Seleccione una aplicación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="36"/>
         <source>Installed Applications</source>
-        <translation>Aplicaciones Instaladas</translation>
+        <translation>Aplicaciones instaladas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="46"/>
         <source>Custom Command</source>
-        <translation>Comando Personalizado</translation>
+        <translation>Comando personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="52"/>
@@ -37,7 +37,7 @@
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;%u&lt;/b&gt;: Represents a single URI of the file&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;%U&lt;/b&gt;: Represents multiple URIs&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Estos códigos pueden ser usados en la línea de comando:&lt;/b&gt;
+        <translation>&lt;b&gt;Estos códigos pueden ser usados en la línea de comandos:&lt;/b&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;%f&lt;/b&gt;: Representa un nombre de archivo&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;%F&lt;/b&gt;: Representa múltiples nombres de archivos&lt;/li&gt;
@@ -48,7 +48,7 @@
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="91"/>
         <source>Keep terminal window open after command execution</source>
-        <translation>Mantener la terminal abierta luego de la ejecución del comando</translation>
+        <translation>Mantener la terminal abierta tras la ejecución del comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="98"/>
@@ -58,7 +58,7 @@
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="109"/>
         <source>Set selected application as default action of this file type</source>
-        <translation>Configurar la aplicación seleccionada como por defecto para este tipo de archivo</translation>
+        <translation>Establecer la aplicación seleccionada como predefinida para este tipo de archivo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -76,12 +76,12 @@
     <message>
         <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="47"/>
         <source>Location</source>
-        <translation>Localización</translation>
+        <translation>Ubicación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="67"/>
         <source>&amp;Add Item</source>
-        <translation>&amp;Agregar elemento</translation>
+        <translation>&amp;Añadir elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="77"/>
@@ -114,7 +114,7 @@
     <message>
         <location filename="../../exec-file.ui" line="62"/>
         <source>Execute in &amp;Terminal</source>
-        <translation>Ejecutar en &amp;Terminal</translation>
+        <translation>Ejecutar en una &amp;terminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../exec-file.ui" line="85"/>
@@ -155,7 +155,7 @@
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="14"/>
         <source>File Properties</source>
-        <translation>Propiedades de Archivo</translation>
+        <translation>Propiedades del archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="41"/>
@@ -165,7 +165,7 @@
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="80"/>
         <source>Location:</source>
-        <translation>Localización:</translation>
+        <translation>Ubicación:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="106"/>
@@ -175,7 +175,7 @@
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="129"/>
         <source>MIME type:</source>
-        <translation>Tipo Mime:</translation>
+        <translation>Tipo MIME:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="152"/>
@@ -229,7 +229,7 @@
         <location filename="../../file-props.ui" line="372"/>
         <location filename="../../file-props.ui" line="451"/>
         <source>Owner:</source>
-        <translation>Dueño:</translation>
+        <translation>Propietario:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="353"/>
@@ -271,7 +271,7 @@
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="603"/>
         <source>Sticky</source>
-        <translation>Sticky</translation>
+        <translation>Pegajoso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../file-props.ui" line="610"/>
@@ -310,12 +310,12 @@
     <message>
         <location filename="../../createnewmenu.cpp" line="30"/>
         <source>Folder</source>
-        <translation type="unfinished">Directorio</translation>
+        <translation>Directorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../createnewmenu.cpp" line="34"/>
         <source>Blank File</source>
-        <translation type="unfinished">Archivo Vacío</translation>
+        <translation>Archivo vacío</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -323,7 +323,7 @@
     <message>
         <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El directorio dado &apos;%1&apos; no es válido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -346,17 +346,17 @@
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="211"/>
         <source>Open in New T&amp;ab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir en una pes&amp;taña nueva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="215"/>
         <source>Open in New Win&amp;dow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir en una ventana nueva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="220"/>
         <source>Open in Termina&amp;l</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir en una termina&amp;l</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -420,12 +420,12 @@ What do you want to do with it?</source>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="114"/>
         <source>Other Applications</source>
-        <translation>Otras Aplicaciones</translation>
+        <translation>Otras aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="120"/>
         <source>Create &amp;New</source>
-        <translation type="unfinished">Crear &amp;Nuevo</translation>
+        <translation>Crear &amp;nuevo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="139"/>
@@ -451,7 +451,7 @@ What do you want to do with it?</source>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="157"/>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Move to Trash</source>
-        <translation>&amp;Mover a la Papelera</translation>
+        <translation>&amp;Mover a la papelera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="161"/>
@@ -545,7 +545,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="49"/>
         <source>Trash Files</source>
-        <translation>Enviar archivos a la papelera</translation>
+        <translation>Enviar los archivos a la papelera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="50"/>
@@ -555,7 +555,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="53"/>
         <source>Delete Files</source>
-        <translation>Borrar archivos</translation>
+        <translation>Borrar los archivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="54"/>
@@ -585,7 +585,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="69"/>
         <source>Restore Trashed Files</source>
-        <translation>Restaurar archivos borrados</translation>
+        <translation>Restaurar archivos de la papelera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="70"/>
@@ -638,17 +638,17 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione un icono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imágenes (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
         <source>Apply changes</source>
-        <translation>Aplicar cambios</translation>
+        <translation>Aplicar los cambios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="479"/>
@@ -661,17 +661,17 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="128"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error</translation>
+        <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="128"/>
         <source>You should add at least one directory to search.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Debe añadir al menos un directorio donde buscar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="135"/>
         <source>Select a folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione una carpeta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -679,7 +679,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="41"/>
         <source>Create &amp;New</source>
-        <translation>Crear &amp;Nuevo</translation>
+        <translation>Crear &amp;nuevo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="48"/>
@@ -694,7 +694,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="58"/>
         <source>Invert Selection</source>
-        <translation>Invertir Selección</translation>
+        <translation>Invertir la selección</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="64"/>
@@ -704,7 +704,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="69"/>
         <source>Show Hidden</source>
-        <translation>Mostrar Ocultos</translation>
+        <translation>Mostrar ocultos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="94"/>
@@ -722,7 +722,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="137"/>
         <source>Output</source>
-        <translation type="unfinished">Salida</translation>
+        <translation>Salida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="160"/>
@@ -747,7 +747,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="164"/>
         <source>By File Owner</source>
-        <translation>Por dueño del archivo</translation>
+        <translation>Por propietario del archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="176"/>
@@ -762,12 +762,12 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="198"/>
         <source>Folder First</source>
-        <translation>Primero Directorios</translation>
+        <translation>Primero directorios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="208"/>
         <source>Case Sensitive</source>
-        <translation>Coincidir mayúsculas</translation>
+        <translation>Distinguir mayúsculas de minúsculas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -795,7 +795,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../foldermodel.cpp" line="254"/>
         <source>Owner</source>
-        <translation>Dueño</translation>
+        <translation>Propietario</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -808,7 +808,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../fontbutton.cpp" line="50"/>
         <source>Italic</source>
-        <translation>Itálica</translation>
+        <translation>Cursiva</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -824,12 +824,12 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="126"/>
         <source>&amp;Edit Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Editar la ruta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;Copy Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Copiar la ruta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -880,7 +880,7 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="370"/>
         <source>Empty Trash</source>
-        <translation>Vaciar Papelera</translation>
+        <translation>Vaciar la papelera</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rename</source>
@@ -893,32 +893,32 @@ Do you want to delete them instead?</sou
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="356"/>
         <source>Open in New Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir en una pestaña nueva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="359"/>
         <source>Open in New Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir en una ventana nueva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="379"/>
         <source>Move Bookmark Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mover el marcador hacia arriba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="384"/>
         <source>Move Bookmark Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mover el marcador hacia abajo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="388"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Renombrar el marcador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="391"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eliminar el marcador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="400"/>
@@ -960,7 +960,7 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../renamedialog.cpp" line="89"/>
         <source>&amp;Overwrite</source>
-        <translation>&amp;Sobreescribir</translation>
+        <translation>&amp;Sobrescribir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../renamedialog.cpp" line="91"/>
@@ -978,7 +978,7 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../sidepane.cpp" line="47"/>
         <source>Directory Tree</source>
-        <translation>Árbol de Directorios</translation>
+        <translation>Árbol de directorios</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar</source>
@@ -999,12 +999,12 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="48"/>
         <source>Connect &amp;anonymously</source>
-        <translation>Conectar &amp;anonimamente</translation>
+        <translation>Conectar &amp;anónimamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="58"/>
         <source>Connect as u&amp;ser:</source>
-        <translation>Conectar como u&amp;suario:</translation>
+        <translation>Conectar como el u&amp;suario:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="79"/>
@@ -1024,12 +1024,12 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="127"/>
         <source>Forget password &amp;immediately</source>
-        <translation>Descartar contraseña &amp;inmediatamente</translation>
+        <translation>Descartar la contraseña &amp;inmediatamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="137"/>
         <source>Remember password until you &amp;logout</source>
-        <translation>&amp;Recordar contraseña hasta cerrar sesión</translation>
+        <translation>&amp;Recordar la contraseña hasta cerrar la sesión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="147"/>
@@ -1051,7 +1051,7 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="149"/>
         <source>Rename File</source>
-        <translation>Renombrar Archivo</translation>
+        <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="150"/>
@@ -1061,7 +1061,7 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="174"/>
         <source>Create Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crear carpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="179"/>
@@ -1076,7 +1076,7 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="184"/>
         <source>Please enter a new folder name:</source>
-        <translation>Ingrese un nuevo nombre de directorio:</translation>
+        <translation>Introduzca un nuevo nombre de directorio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="185"/>
@@ -1086,17 +1086,17 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="190"/>
         <source>Enter a name for the new %1:</source>
-        <translation>Ingresar un nombre para el nuevo %1:</translation>
+        <translation>Introduzca un nombre para el nuevo %1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="175"/>
         <source>Create File</source>
-        <translation>Crear Archivo</translation>
+        <translation>Crear archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
         <source>Custom Icon Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Icono de error personalizado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1104,7 +1104,7 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../rename-dialog.ui" line="14"/>
         <source>Confirm to replace files</source>
-        <translation>Confirmación de sustitución</translation>
+        <translation>Pedir confirmación al sustituir archivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../rename-dialog.ui" line="35"/>
@@ -1152,176 +1152,176 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="14"/>
         <source>Search Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar archivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="29"/>
         <source>Name/Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre/Ubicación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="35"/>
         <source>File Name Patterns:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Patrones de nombre de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="41"/>
         <source>*</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>*</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="48"/>
         <source>Case insensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No distinguir mayúsculas de minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="55"/>
         <source>Use regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usar expresiones regulares</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="65"/>
         <source>Places to Search:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lugares donde buscar:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="78"/>
         <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Añadir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="90"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elimina&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="119"/>
         <source>Search in sub directories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar en subdirectorios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="126"/>
         <source>Search for hidden files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar archivos ocultos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="137"/>
         <source>File Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo de archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="143"/>
         <source>Only search for files of following types:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar solo ficheros de los siguientes tipos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="149"/>
         <source>Text files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="156"/>
         <source>Image files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de imagen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="163"/>
         <source>Audio files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de sonido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="170"/>
         <source>Video files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="177"/>
         <source>Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Documentos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="184"/>
         <source>Folders</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carpetas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="208"/>
         <source>Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contenido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="214"/>
         <source>File contains:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo contiene:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="223"/>
         <source>Case insensiti&amp;ve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No &amp;distinguir mayúsculas de minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="230"/>
         <source>&amp;Use regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Usar expresiones regulares</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="254"/>
         <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished">Propiedades</translation>
+        <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="260"/>
         <source>File Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tamaño de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="289"/>
         <source>Larger than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mayor que:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="303"/>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="333"/>
         <source>Bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="308"/>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="338"/>
         <source>KiB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="313"/>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="343"/>
         <source>MiB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MiB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="318"/>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="348"/>
         <source>GiB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GiB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="268"/>
         <source>Smaller than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Menor que:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="364"/>
         <source>Last Modified Time:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fecha de la última modificación:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="372"/>
         <source>Earlier than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anterior al:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="379"/>
         <source>Later than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posterior al:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_fr.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_fr.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_fr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_fr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -123,6 +123,24 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>FileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Emplacement :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.ui" line="65"/>
+        <source>File name:</source>
+        <translation>Nom du fichier :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.ui" line="75"/>
+        <source>File type:</source>
+        <translation>Type de fichier :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>FileOperationDialog</name>
     <message>
         <location filename="../../file-operation-dialog.ui" line="32"/>
@@ -149,6 +167,11 @@
         <source>Time remaining:</source>
         <translation>Temps restant :</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-operation-dialog.ui" line="125"/>
+        <source>Data transferred:</source>
+        <translation>Données transférées :</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FilePropsDialog</name>
@@ -321,9 +344,9 @@
 <context>
     <name>Fm::DirListJob</name>
     <message>
-        <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="46"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le répertoire spécifié &apos;%1&apos; n&apos;est pas valide</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -406,120 +429,227 @@ Qu voulez-voulez vous en faire ?</transl
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Fm::FileMenu</name>
+    <name>Fm::FileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="82"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Ouvrir</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="98"/>
+        <source>Go Back</source>
+        <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>OpenWith</source>
-        <translation type="vanished">OpenWith</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="99"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <comment>Go Back</comment>
+        <translation>Alt+flèche gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="145"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Couper</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="105"/>
+        <source>Go Forward</source>
+        <translation>Suite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="149"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copier</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="106"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <comment>Go Forward</comment>
+        <translation>Alt+flèche droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="153"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Coller</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="113"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Recharger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="157"/>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="348"/>
-        <source>&amp;Move to Trash</source>
-        <translation>&amp;Mettre à la corbeille</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="114"/>
+        <source>F5</source>
+        <comment>Reload</comment>
+        <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="297"/>
-        <source>Output</source>
-        <translation>Sortie</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="131"/>
+        <source>Create Folder</source>
+        <translation>Créer un dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="348"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Supprimer</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="136"/>
+        <source>Icon View</source>
+        <translation>Vue par icônes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="161"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>Renommer</translation>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="140"/>
+        <source>Thumbnail View</source>
+        <translation>Vue par miniatures</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="144"/>
+        <source>Compact View</source>
+        <translation>Vue compacte de la liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="148"/>
+        <source>Detailed List View</source>
+        <translation>Vue détaillée de la liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="622"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="265"/>
+        <source>Please select a file</source>
+        <translation>Prière de sélectionner un fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="285"/>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>%1 existe déjà.
+Voulez-vous le remplacer ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="592"/>
+        <source>Path &quot;%1&quot; does not exist</source>
+        <translation>Le patch &quot;%1&quot; n&apos;existe pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="606"/>
+        <source>&quot;%1&quot; is not a directory</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un répertoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="612"/>
+        <source>&quot;%1&quot; is not a file</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="851"/>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation>&amp;Ouvrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="859"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filedialog.cpp" line="754"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FileMenu</name>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="82"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="86"/>
         <source>Open With...</source>
-        <translation>Ouvrir avec…</translation>
+        <translation type="unfinished">Ouvrir avec…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="114"/>
         <source>Other Applications</source>
-        <translation>Autres applications</translation>
+        <translation type="unfinished">Autres applications</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="120"/>
         <source>Create &amp;New</source>
-        <translation>Créer un &amp;nouveau</translation>
+        <translation type="unfinished">Créer un &amp;nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Restore</source>
-        <translation>&amp;Restaurer</translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Restaurer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="145"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Couper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="149"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="153"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Coller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="387"/>
+        <source>&amp;Move to Trash</source>
+        <translation>&amp;Mettre à la corbeille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="161"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Renommer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="217"/>
         <source>Extract to...</source>
-        <translation>Extraire vers…</translation>
+        <translation type="unfinished">Extraire vers…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="225"/>
         <source>Extract Here</source>
-        <translation>Extraire ici</translation>
+        <translation type="unfinished">Extraire ici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="232"/>
         <source>Compress</source>
-        <translation>Compresser</translation>
+        <translation type="unfinished">Compresser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filemenu.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="242"/>
         <source>Properties</source>
-        <translation>Propriétés</translation>
+        <translation type="unfinished">Propriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="330"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Sortie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="387"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Supprimer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Fm::FileOperation</name>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="228"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="229"/>
         <source>Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don&apos;t support this operation.
 Do you want to delete them instead?</source>
         <translation>Certains fichiers ne peuvent pas être mis à la corbeille car les systèmes de fichiers sous-jacents ne prennent pas en charge cette opération.
 Voulez-vous plutôt les supprimer ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="288"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Confirmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="272"/>
         <source>Do you want to delete the selected files?</source>
         <translation>Voulez-vous supprimer les fichiers sélectionnés ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="289"/>
         <source>Do you want to move the selected files to trash can?</source>
         <translation>Voulez-vous mettre les fichiers sélectionnés à la corbeille ?</translation>
     </message>
@@ -527,77 +657,78 @@ Voulez-vous plutôt les supprimer ?</tra
 <context>
     <name>Fm::FileOperationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="45"/>
         <source>Move files</source>
         <translation>Déplacer les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="46"/>
         <source>Moving the following files to destination folder:</source>
         <translation>Déplacement des fichiers suivants vers le dossier de destination en cours :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="49"/>
         <source>Copy Files</source>
         <translation>Copier les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="50"/>
         <source>Copying the following files to destination folder:</source>
         <translation>Copie des fichiers suivants vers le dossier de destination en cours :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="53"/>
         <source>Trash Files</source>
         <translation>Mettre les fichiers de la corbeille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="54"/>
         <source>Moving the following files to trash can:</source>
         <translation>Déplacement des fichiers suivants vers la corbeille en cours :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="57"/>
         <source>Delete Files</source>
         <translation>Supprimer les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="58"/>
         <source>Deleting the following files:</source>
         <translation>Suppression des fichiers suivants :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="63"/>
         <source>Create Symlinks</source>
         <translation>Créer des liens symboliques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="64"/>
         <source>Creating symlinks for the following files:</source>
         <translation>Création de liens symboliques avec les fichiers suivants en cours :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="67"/>
         <source>Change Attributes</source>
         <translation>Modifier les attributs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="68"/>
         <source>Changing attributes of the following files:</source>
         <translation>Modification des attributs des fichiers suivants en cours :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="73"/>
         <source>Restore Trashed Files</source>
         <translation>Restaurer les fichiers de la corbeille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="74"/>
         <source>Restoring the following files from trash can:</source>
         <translation>Restauration des fichiers suivants depuis la corbeille en cours :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="145"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
@@ -642,12 +773,12 @@ Voulez-vous plutôt les supprimer ?</tra
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sélectionner une icône</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
@@ -711,65 +842,57 @@ Voulez-vous plutôt les supprimer ?</tra
         <translation>Afficher les éléments cachés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="97"/>
         <source>Folder Pr&amp;operties</source>
         <translation>Pr&amp;opriétés du dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Folder</source>
-        <translation type="vanished">Dossier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File</source>
-        <translation type="vanished">Fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="140"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="163"/>
         <source>By File Name</source>
         <translation>Par nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="164"/>
         <source>By Modification Time</source>
         <translation>Par date de modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="165"/>
         <source>By File Size</source>
         <translation>Par taille de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="166"/>
         <source>By File Type</source>
         <translation>Par type de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="167"/>
         <source>By File Owner</source>
         <translation>Par propriétaire de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="179"/>
         <source>Ascending</source>
         <translation>Ascendant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="184"/>
         <source>Descending</source>
         <translation>Descendant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="198"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="201"/>
         <source>Folder First</source>
         <translation>Dossier en premier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="211"/>
         <source>Case Sensitive</source>
         <translation>Sensible à la casse</translation>
     </message>
@@ -777,27 +900,27 @@ Voulez-vous plutôt les supprimer ?</tra
 <context>
     <name>Fm::FolderModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="264"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="267"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="270"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Taille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="273"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="276"/>
         <source>Owner</source>
         <translation>Propriétaire</translation>
     </message>
@@ -828,12 +951,12 @@ Voulez-vous plutôt les supprimer ?</tra
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="126"/>
         <source>&amp;Edit Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Editer le chemin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;Copy Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Copier le chemin</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -884,15 +1007,7 @@ Voulez-vous plutôt les supprimer ?</tra
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="370"/>
         <source>Empty Trash</source>
-        <translation>Corbeille vide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="vanished">Renommer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="vanished">Supprimer</translation>
+        <translation>Vider la corbeille</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="356"/>
@@ -984,14 +1099,6 @@ Modification : %2</translation>
         <source>Directory Tree</source>
         <translation>Arborescence des répertoires</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar</source>
-        <translation type="vanished">Afficher la liste des principaux emplacements, périphériques et raccourcis dans le panneau latéral</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shows tree of directories in sidebar</source>
-        <translation type="vanished">Afficher l&apos;arborescence des répertoires dans le panneau latéral</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MountOperationPasswordDialog</name>
@@ -1044,63 +1151,63 @@ Modification : %2</translation>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="143"/>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="232"/>
-        <location filename="../../mountoperation.cpp" line="186"/>
-        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="503"/>
         <location filename="../../filelauncher.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../../mountoperation.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="257"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="174"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="175"/>
         <source>Please enter a new name:</source>
         <translation>Veuillez entrer un nouveau nom :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="199"/>
         <source>Create Folder</source>
         <translation>Créer un dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="204"/>
         <source>Please enter a new file name:</source>
         <translation>Veuillez entrer un nouveau nom de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="205"/>
         <source>New text file</source>
         <translation>Nouveau fichier texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="209"/>
         <source>Please enter a new folder name:</source>
         <translation>Veuillez entrer un nouveau nom de répertoire :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="185"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="210"/>
         <source>New folder</source>
         <translation>Nouveau répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="215"/>
         <source>Enter a name for the new %1:</source>
         <translation>Entrez un nom pour le nouveau %1 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../utilities.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="200"/>
         <source>Create File</source>
         <translation>Créer un fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
         <source>Custom Icon Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erreur avec l&apos;icône personnelle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1184,146 +1291,146 @@ Modification : %2</translation>
         <translation>Utiliser les expressions rationnelles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="65"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="68"/>
         <source>Places to Search:</source>
         <translation>Emplacements de la recherche :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="78"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="81"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Ajouter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="90"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="93"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="119"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="122"/>
         <source>Search in sub directories</source>
         <translation>Recherche dans les sous-répertoires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="126"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="129"/>
         <source>Search for hidden files</source>
         <translation>Rechercher les fichiers cachés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="137"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="140"/>
         <source>File Type</source>
         <translation>Type de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="143"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="146"/>
         <source>Only search for files of following types:</source>
         <translation>Rechercher uniquement les types de fichiers suivants :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="149"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="152"/>
         <source>Text files</source>
         <translation>Fichiers texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="156"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="159"/>
         <source>Image files</source>
         <translation>Fichiers image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="163"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="166"/>
         <source>Audio files</source>
         <translation>Fichiers audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="173"/>
         <source>Video files</source>
         <translation>Fichiers vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="177"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="180"/>
         <source>Documents</source>
         <translation>Documents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="184"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="187"/>
         <source>Folders</source>
         <translation>Dossiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="208"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="211"/>
         <source>Content</source>
         <translation>Contenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="214"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="217"/>
         <source>File contains:</source>
         <translation>Le fichier contient :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="223"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="226"/>
         <source>Case insensiti&amp;ve</source>
         <translation>&amp;Insensible à la casse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="230"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="233"/>
         <source>&amp;Use regular expression</source>
         <translation>&amp;Utiliser les expressions rationelles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="254"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="260"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propriétés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="266"/>
         <source>File Size:</source>
         <translation>Taille du fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="289"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="295"/>
         <source>Larger than:</source>
         <translation>Plus grands que :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="303"/>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="309"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="339"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Octets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="308"/>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="338"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="314"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="344"/>
         <source>KiB</source>
         <translation>KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="313"/>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="343"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="319"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="349"/>
         <source>MiB</source>
         <translation>MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="318"/>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="348"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="324"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="354"/>
         <source>GiB</source>
         <translation>GiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="268"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="274"/>
         <source>Smaller than:</source>
         <translation>Plus petits que :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="364"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="370"/>
         <source>Last Modified Time:</source>
         <translation>Date de dernièremodification :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="378"/>
         <source>Earlier than:</source>
         <translation>Plus récent que :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../filesearch.ui" line="379"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="385"/>
         <source>Later than:</source>
         <translation>Plus ancien que :</translation>
     </message>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_hu.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_hu.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_hu.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_hu.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -323,7 +323,7 @@
     <message>
         <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A &apos;%1&apos; mappa érvenytelen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -346,7 +346,7 @@
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="211"/>
         <source>Open in New T&amp;ab</source>
-        <translation>Megnyi&amp;tás új fülön</translation>
+        <translation>Megnyi&amp;tás új lapon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="215"/>
@@ -638,12 +638,12 @@ Töröljük őket véglegesen?</translat
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ikon választás</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Képek (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
@@ -722,7 +722,7 @@ Töröljük őket véglegesen?</translat
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="137"/>
         <source>Output</source>
-        <translation type="unfinished">Kimenet</translation>
+        <translation>Kimenet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="160"/>
@@ -824,12 +824,12 @@ Töröljük őket véglegesen?</translat
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="126"/>
         <source>&amp;Edit Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Útvonal sz&amp;erkesztés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;Copy Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Útvonal &amp;másolása</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -893,7 +893,7 @@ Töröljük őket véglegesen?</translat
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="356"/>
         <source>Open in New Tab</source>
-        <translation>Megnyitás új fülön</translation>
+        <translation>Megnyitás új lapon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="359"/>
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Módosítva: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
         <source>Custom Icon Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Egyéb ikon hiba</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_ja.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_ja.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_ja.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_ja.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -26,7 +26,7 @@
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="62"/>
         <source>Application name:</source>
-        <translation>アプリケーション名</translation>
+        <translation>アプリケーション名:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="72"/>
@@ -302,7 +302,7 @@
     <message>
         <location filename="../../appchooserdialog.cpp" line="262"/>
         <source>Select an application to open &quot;%1&quot; files</source>
-        <translation>ファイルを開くアプリケーションを選択</translation>
+        <translation>ファイル&quot;%1&quot;を開くアプリケーションを選択</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -310,12 +310,12 @@
     <message>
         <location filename="../../createnewmenu.cpp" line="30"/>
         <source>Folder</source>
-        <translation type="unfinished">フォルダー</translation>
+        <translation>フォルダー</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../createnewmenu.cpp" line="34"/>
         <source>Blank File</source>
-        <translation type="unfinished">空のファイル</translation>
+        <translation>空のファイル</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -323,7 +323,7 @@
     <message>
         <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>指定されたディレクトリ &apos;%1&apos; は妥当ではありません</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -346,17 +346,17 @@
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="211"/>
         <source>Open in New T&amp;ab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>新しいタブで開く(&amp;a)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="215"/>
         <source>Open in New Win&amp;dow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>新しいウィンドウで開く(&amp;d)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="220"/>
         <source>Open in Termina&amp;l</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ターミナルで開く(&amp;l)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -456,7 +456,7 @@ 実行しますか？</translation>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="86"/>
         <source>Open With...</source>
-        <translation>アプリケーションで開く</translation>
+        <translation>アプリケーションで開く...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="114"/>
@@ -466,17 +466,17 @@ 実行しますか？</translation>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="120"/>
         <source>Create &amp;New</source>
-        <translation type="unfinished">新規作成 (&amp;N)</translation>
+        <translation>新規作成 (&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="139"/>
         <source>&amp;Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>復活(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="188"/>
         <source>Extract to...</source>
-        <translation>展開する</translation>
+        <translation>展開する...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filemenu.cpp" line="193"/>
@@ -499,7 +499,7 @@ 実行しますか？</translation>
     <message>
         <location filename="../../fileoperation.cpp" line="227"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">エラー</translation>
+        <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../fileoperation.cpp" line="228"/>
@@ -643,12 +643,12 @@ かわりにこれらを削除します
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>アイコンを選択</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>画像 (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
@@ -666,17 +666,17 @@ かわりにこれらを削除します
     <message>
         <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="128"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">エラー</translation>
+        <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="128"/>
         <source>You should add at least one directory to search.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>検索するディレクトリを追加してください。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="135"/>
         <source>Select a folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>フォルダーの選択</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -731,7 +731,7 @@ かわりにこれらを削除します
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="137"/>
         <source>Output</source>
-        <translation type="unfinished">出力</translation>
+        <translation>出力</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="160"/>
@@ -833,12 +833,12 @@ かわりにこれらを削除します
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="126"/>
         <source>&amp;Edit Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>パスの編集(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;Copy Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>パスのコピー(&amp;C)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -902,32 +902,32 @@ かわりにこれらを削除します
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="356"/>
         <source>Open in New Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>新しいタブで開く</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="359"/>
         <source>Open in New Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>新しいウィンドウで開く</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="379"/>
         <source>Move Bookmark Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ブックマークを上に移動</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="384"/>
         <source>Move Bookmark Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ブックマークを下に移動</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="388"/>
         <source>Rename Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ブックマークの名前を変更</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="391"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ブックマークを削除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../placesview.cpp" line="400"/>
@@ -1013,7 +1013,7 @@ 更新日時: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="58"/>
         <source>Connect as u&amp;ser:</source>
-        <translation>ユーザーとして接続(&amp;U)</translation>
+        <translation>ユーザーとして接続(&amp;U):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="79"/>
@@ -1033,17 +1033,17 @@ 更新日時: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="127"/>
         <source>Forget password &amp;immediately</source>
-        <translation>パスワードを記憶させない</translation>
+        <translation>パスワードを記憶させない(&amp;i)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="137"/>
         <source>Remember password until you &amp;logout</source>
-        <translation>パスワードをログアウトするまで記憶させる</translation>
+        <translation>パスワードをログアウトするまで記憶させる(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="147"/>
         <source>Remember &amp;forever</source>
-        <translation>パスワードを恒久的に記憶させる</translation>
+        <translation>パスワードを恒久的に記憶させる(&amp;f)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1070,7 +1070,7 @@ 更新日時: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="174"/>
         <source>Create Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>フォルダの作成</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="179"/>
@@ -1105,7 +1105,7 @@ 更新日時: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
         <source>Custom Icon Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>カスタムアイコンのエラー</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1161,138 +1161,138 @@ 更新日時: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="14"/>
         <source>Search Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ファイルを検索</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="29"/>
         <source>Name/Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>名前/場所</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="35"/>
         <source>File Name Patterns:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ファイル名のパターン:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="41"/>
         <source>*</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>*</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="48"/>
         <source>Case insensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>大文字と小文字を区別しない</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="55"/>
         <source>Use regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>正規表現を使用する</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="65"/>
         <source>Places to Search:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>検索の場所:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="78"/>
         <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>追加(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="90"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>削除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="119"/>
         <source>Search in sub directories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>サブディレクトリを検索する</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="126"/>
         <source>Search for hidden files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>隠しファイルを検索する</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="137"/>
         <source>File Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ファイルの種類</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="143"/>
         <source>Only search for files of following types:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>次の種類のファイルのみを検索:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="149"/>
         <source>Text files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>テキストファイル</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="156"/>
         <source>Image files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>画像ファイル</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="163"/>
         <source>Audio files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>音声ファイル</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="170"/>
         <source>Video files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>動画ファイル</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="177"/>
         <source>Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>文書</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="184"/>
         <source>Folders</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>フォルダ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="208"/>
         <source>Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>内容</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="214"/>
         <source>File contains:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ファイルを含む:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="223"/>
         <source>Case insensiti&amp;ve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>大文字小文字を区別しない(&amp;v)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="230"/>
         <source>&amp;Use regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>正規表現を使う(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="254"/>
         <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished">プロパティー</translation>
+        <translation>プロパティ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="260"/>
         <source>File Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ファイルのサイズ:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="289"/>
         <source>Larger than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>より大きい:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="303"/>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="333"/>
         <source>Bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="308"/>
@@ -1315,22 +1315,22 @@ 更新日時: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="268"/>
         <source>Smaller than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>より小さい:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="364"/>
         <source>Last Modified Time:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>更新日時:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="372"/>
         <source>Earlier than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>より早い:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filesearch.ui" line="379"/>
         <source>Later than:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>より遅い:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_pl.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_pl.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_pl.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_pl.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -302,7 +302,7 @@
     <message>
         <location filename="../../appchooserdialog.cpp" line="262"/>
         <source>Select an application to open &quot;%1&quot; files</source>
-        <translation>WYbierz program do otwarcia &quot;%1&quot; plików</translation>
+        <translation>Wybierz program do otwierania plików &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1076,7 +1076,7 @@ Zmodyfikowany: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="184"/>
         <source>Please enter a new folder name:</source>
-        <translation>POdaj nazwę nowego katalogu:</translation>
+        <translation>Podaj nazwę nowego katalogu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../utilities.cpp" line="185"/>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_pt.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_pt.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_pt.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_pt.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -323,7 +323,7 @@
     <message>
         <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O diretório &quot;%1&quot; é inválido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -642,12 +642,12 @@ Deseja apagar permanentemente estes fich
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selecione um ícone</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imagens (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
@@ -1104,7 +1104,7 @@ Modificado: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
         <source>Custom Icon Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erro no ícone personalizado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_ru.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_ru.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_ru.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_ru.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -323,7 +323,7 @@
     <message>
         <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
         <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Указанная директория &apos;%1&apos; некорректна</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -638,12 +638,12 @@ Вы хотите удалить их в
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Select an icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите иконку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
         <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изображения (*.png *.xpm *.svg *.svgz )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
@@ -714,7 +714,7 @@ Вы хотите удалить их в
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="137"/>
         <source>Output</source>
-        <translation type="unfinished">Вывод</translation>
+        <translation>Вывод</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../foldermenu.cpp" line="160"/>
@@ -816,12 +816,12 @@ Вы хотите удалить их в
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="126"/>
         <source>&amp;Edit Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Редактировать путь</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../pathbar.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;Copy Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Копировать путь</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -pruN 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_zh_CN.ts 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_zh_CN.ts
--- 0.12.0-5/libfm-qt/libfm-qt_zh_CN.ts	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/libfm-qt/libfm-qt_zh_CN.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,1303 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+    <name>AppChooserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="14"/>
+        <source>Choose an Application</source>
+        <translation>选择应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="36"/>
+        <source>Installed Applications</source>
+        <translation>已安装的应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="46"/>
+        <source>Custom Command</source>
+        <translation>自定义命令</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="52"/>
+        <source>Command line to execute:</source>
+        <translation>要执行的命令行:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="62"/>
+        <source>Application name:</source>
+        <translation>应用程序名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="72"/>
+        <source>&lt;b&gt;These special codes can be used in the command line:&lt;/b&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%f&lt;/b&gt;: Represents a single file name&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%F&lt;/b&gt;: Represents multiple file names&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%u&lt;/b&gt;: Represents a single URI of the file&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%U&lt;/b&gt;: Represents multiple URIs&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;这些特殊符号可以在命令行参数中使用:&lt;/b&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%f&lt;/b&gt;：代表单个文件名称&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%F&lt;/b&gt;：代表多个文件名称&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%u&lt;/b&gt;：代表单一文件 URI&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;b&gt;%U&lt;/b&gt;：代表多个 URI&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="91"/>
+        <source>Keep terminal window open after command execution</source>
+        <translation>执行命令后保持终端窗口开启</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="98"/>
+        <source>Execute in terminal emulator</source>
+        <translation>在终端模拟器中执行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../app-chooser-dialog.ui" line="109"/>
+        <source>Set selected application as default action of this file type</source>
+        <translation>将所选应用程序设置为这种文件类型的默认程序</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditBookmarksDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="14"/>
+        <source>Edit Bookmarks</source>
+        <translation>编辑书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="42"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="47"/>
+        <source>Location</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="67"/>
+        <source>&amp;Add Item</source>
+        <translation>新增项目(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="77"/>
+        <source>&amp;Remove Item</source>
+        <translation>移除项目(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../edit-bookmarks.ui" line="102"/>
+        <source>Use drag and drop to reorder the items</source>
+        <translation>使用拖放重新排序项目</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExecFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../exec-file.ui" line="14"/>
+        <source>Execute file</source>
+        <translation>执行文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../exec-file.ui" line="39"/>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation>打开(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../exec-file.ui" line="52"/>
+        <source>E&amp;xecute</source>
+        <translation>执行(&amp;X)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../exec-file.ui" line="62"/>
+        <source>Execute in &amp;Terminal</source>
+        <translation>在终端内执行(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../exec-file.ui" line="85"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FileOperationDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../file-operation-dialog.ui" line="32"/>
+        <source>Destination:</source>
+        <translation>目标:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-operation-dialog.ui" line="55"/>
+        <source>Processing:</source>
+        <translation>正在处理:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-operation-dialog.ui" line="68"/>
+        <source>Preparing...</source>
+        <translation>正在准备...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-operation-dialog.ui" line="75"/>
+        <source>Progress</source>
+        <translation>进度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-operation-dialog.ui" line="95"/>
+        <source>Time remaining:</source>
+        <translation>剩余时间:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilePropsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="14"/>
+        <source>File Properties</source>
+        <translation>文件属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="41"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>常规</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="80"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>位置:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="106"/>
+        <source>File type:</source>
+        <translation>文件类型:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="129"/>
+        <source>MIME type:</source>
+        <translation>MIME 类型:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="152"/>
+        <source>File size:</source>
+        <translation>文件大小:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="175"/>
+        <source>On-disk size:</source>
+        <translation>占用空间:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="198"/>
+        <source>Last modified:</source>
+        <translation>修改时间:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="221"/>
+        <source>Link target:</source>
+        <translation>链接目标:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="247"/>
+        <source>Open With:</source>
+        <translation>打开方式:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="267"/>
+        <source>Last accessed:</source>
+        <translation>访问时间:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="285"/>
+        <source>Permissions</source>
+        <translation>权限</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="300"/>
+        <source>Ownership</source>
+        <translation>所有权</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="324"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="389"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="503"/>
+        <source>Group:</source>
+        <translation>组:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="337"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="451"/>
+        <source>Owner:</source>
+        <translation>所有者:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="353"/>
+        <source>Access Control</source>
+        <translation>访问限制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="555"/>
+        <source>Other:</source>
+        <translation>其他:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="423"/>
+        <source>Make the file executable</source>
+        <translation>使文件可执行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="464"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="516"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="568"/>
+        <source>Read</source>
+        <translation>只读</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="477"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="529"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="581"/>
+        <source>Write</source>
+        <translation>写入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="490"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="542"/>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="594"/>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>执行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="603"/>
+        <source>Sticky</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="610"/>
+        <source>SetUID</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="617"/>
+        <source>SetGID</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../file-props.ui" line="653"/>
+        <source>Advanced Mode</source>
+        <translation>高级模式</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::AppChooserComboBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../appchoosercombobox.cpp" line="67"/>
+        <source>Customize</source>
+        <translation>自定义</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::AppChooserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../appchooserdialog.cpp" line="262"/>
+        <source>Select an application to open &quot;%1&quot; files</source>
+        <translation>选择用于打开“%1”文件的应用程序</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::CreateNewMenu</name>
+    <message>
+        <location filename="../../createnewmenu.cpp" line="30"/>
+        <source>Folder</source>
+        <translation>文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../createnewmenu.cpp" line="34"/>
+        <source>Blank File</source>
+        <translation>空文件</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::DirListJob</name>
+    <message>
+        <location filename="../../core/dirlistjob.cpp" line="45"/>
+        <source>The specified directory &apos;%1&apos; is not valid</source>
+        <translation>指定的目录“%1”无效</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::DirTreeModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../dirtreemodelitem.cpp" line="85"/>
+        <source>Loading...</source>
+        <translation>正在加载……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../dirtreemodelitem.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../dirtreemodelitem.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../../dirtreemodelitem.cpp" line="410"/>
+        <source>&lt;No sub folders&gt;</source>
+        <translation>&lt;没有子文件夹&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::DirTreeView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="211"/>
+        <source>Open in New T&amp;ab</source>
+        <translation>在新标签页中打开(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="215"/>
+        <source>Open in New Win&amp;dow</source>
+        <translation>在新窗口中打开(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../dirtreeview.cpp" line="220"/>
+        <source>Open in Termina&amp;l</source>
+        <translation>在终端中打开(&amp;I)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::DndActionMenu</name>
+    <message>
+        <location filename="../../dndactionmenu.cpp" line="32"/>
+        <source>Copy here</source>
+        <translation>复制至此</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../dndactionmenu.cpp" line="35"/>
+        <source>Move here</source>
+        <translation>移动至此</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../dndactionmenu.cpp" line="38"/>
+        <source>Create symlink here</source>
+        <translation>在这里创建符号链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../dndactionmenu.cpp" line="41"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::EditBookmarksDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../editbookmarksdialog.cpp" line="98"/>
+        <source>New bookmark</source>
+        <translation>新建书签</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::ExecFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../execfiledialog.cpp" line="40"/>
+        <source>This text file &apos;%1&apos; seems to be an executable script.
+What do you want to do with it?</source>
+        <translation>此文本文件“%1”像是可执行脚本。
+如何处理？</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../execfiledialog.cpp" line="45"/>
+        <source>This file &apos;%1&apos; is executable. Do you want to execute it?</source>
+        <translation>文件“%1”可以执行，是否执行?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FileMenu</name>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="82"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="86"/>
+        <source>Open With...</source>
+        <translation>打开方式...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="114"/>
+        <source>Other Applications</source>
+        <translation>其他应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="120"/>
+        <source>Create &amp;New</source>
+        <translation>新建(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="139"/>
+        <source>&amp;Restore</source>
+        <translation>恢复(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="145"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="149"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="153"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="348"/>
+        <source>&amp;Move to Trash</source>
+        <translation>移至回收站(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="161"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>重命名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="188"/>
+        <source>Extract to...</source>
+        <translation>解压到...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="193"/>
+        <source>Extract Here</source>
+        <translation>解压至此</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="199"/>
+        <source>Compress</source>
+        <translation>压缩</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="209"/>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="297"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation>输出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filemenu.cpp" line="348"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>删除(&amp;D)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FileOperation</name>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="227"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="228"/>
+        <source>Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don&apos;t support this operation.
+Do you want to delete them instead?</source>
+        <translation>因为文件系统不支持，有些文件无法移至回收站。
+是否直接删除这些文件？</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="287"/>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>确认</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="271"/>
+        <source>Do you want to delete the selected files?</source>
+        <translation>您确定要删除所选的文件吗？</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperation.cpp" line="288"/>
+        <source>Do you want to move the selected files to trash can?</source>
+        <translation>您确定要将所选的文件移至回收站吗？</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FileOperationDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="41"/>
+        <source>Move files</source>
+        <translation>移动文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="42"/>
+        <source>Moving the following files to destination folder:</source>
+        <translation>正在将下列文件移动至目标文件夹:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="45"/>
+        <source>Copy Files</source>
+        <translation>复制文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="46"/>
+        <source>Copying the following files to destination folder:</source>
+        <translation>正在将下列文件复制至目标文件夹:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="49"/>
+        <source>Trash Files</source>
+        <translation>将文件移至回收站</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="50"/>
+        <source>Moving the following files to trash can:</source>
+        <translation>正在将下列文件移动至回收站:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="53"/>
+        <source>Delete Files</source>
+        <translation>删除文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="54"/>
+        <source>Deleting the following files:</source>
+        <translation>正在删除下列文件:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="59"/>
+        <source>Create Symlinks</source>
+        <translation>创建符号链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="60"/>
+        <source>Creating symlinks for the following files:</source>
+        <translation>正在为下列文件创建符号链接:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="63"/>
+        <source>Change Attributes</source>
+        <translation>更改属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="64"/>
+        <source>Changing attributes of the following files:</source>
+        <translation>正在更改下列文件的属性:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="69"/>
+        <source>Restore Trashed Files</source>
+        <translation>恢复已删除的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="70"/>
+        <source>Restoring the following files from trash can:</source>
+        <translation>正在从回收站恢复下列文件:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fileoperationdialog.cpp" line="134"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>错误</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FilePropsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="156"/>
+        <source>View folder content</source>
+        <translation>查看文件夹内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="157"/>
+        <source>View and modify folder content</source>
+        <translation>查看并修改文件夹内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="161"/>
+        <source>Read</source>
+        <translation>只读</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="162"/>
+        <source>Read and write</source>
+        <translation>读写</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="164"/>
+        <source>Forbidden</source>
+        <translation>禁止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="281"/>
+        <source>Files of different types</source>
+        <translation>不同类型的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="304"/>
+        <source>Multiple Files</source>
+        <translation>多个文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="380"/>
+        <source>Select an icon</source>
+        <translation>选择图标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="382"/>
+        <source>Images (*.png *.xpm *.svg *.svgz)</source>
+        <translation>图像 (*.png *.xpm *.svg *.svgz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="478"/>
+        <source>Apply changes</source>
+        <translation>应用更改</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="479"/>
+        <source>Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?</source>
+        <translation>您是否要将这些更改应用于所有子文件夹和文件?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FileSearchDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="128"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="128"/>
+        <source>You should add at least one directory to search.</source>
+        <translation>您至少需要新增一个要搜索的目录。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearchdialog.cpp" line="135"/>
+        <source>Select a folder</source>
+        <translation>选择一个文件夹</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FolderMenu</name>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="41"/>
+        <source>Create &amp;New</source>
+        <translation>新建(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="48"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="54"/>
+        <source>Select &amp;All</source>
+        <translation>全选(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="58"/>
+        <source>Invert Selection</source>
+        <translation>反选</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="64"/>
+        <source>Sorting</source>
+        <translation>排序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="69"/>
+        <source>Show Hidden</source>
+        <translation>显示隐藏文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="94"/>
+        <source>Folder Pr&amp;operties</source>
+        <translation>文件夹属性(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="137"/>
+        <source>Output</source>
+        <translation>输出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="160"/>
+        <source>By File Name</source>
+        <translation>按名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="161"/>
+        <source>By Modification Time</source>
+        <translation>按修改时间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="162"/>
+        <source>By File Size</source>
+        <translation>按大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="163"/>
+        <source>By File Type</source>
+        <translation>按文件类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="164"/>
+        <source>By File Owner</source>
+        <translation>按所有者</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="176"/>
+        <source>Ascending</source>
+        <translation>升序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="181"/>
+        <source>Descending</source>
+        <translation>降序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="198"/>
+        <source>Folder First</source>
+        <translation>文件夹优先</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermenu.cpp" line="208"/>
+        <source>Case Sensitive</source>
+        <translation>区分大小写</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FolderModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="242"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="245"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="248"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation>大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="251"/>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>修改</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../foldermodel.cpp" line="254"/>
+        <source>Owner</source>
+        <translation>所有者</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::FontButton</name>
+    <message>
+        <location filename="../../fontbutton.cpp" line="46"/>
+        <source>Bold</source>
+        <translation>粗体</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../fontbutton.cpp" line="50"/>
+        <source>Italic</source>
+        <translation>斜体</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::MountOperationPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../mountoperationpassworddialog.cpp" line="40"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation>连接(&amp;C)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::PathBar</name>
+    <message>
+        <location filename="../../pathbar.cpp" line="126"/>
+        <source>&amp;Edit Path</source>
+        <translation>编辑路径(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../pathbar.cpp" line="129"/>
+        <source>&amp;Copy Path</source>
+        <translation>复制路径(&amp;C)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::PlacesModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="44"/>
+        <source>Places</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="52"/>
+        <source>Desktop</source>
+        <translation>桌面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="60"/>
+        <source>Computer</source>
+        <translation>计算机</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="72"/>
+        <source>Applications</source>
+        <translation>应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="81"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>网络</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="88"/>
+        <source>Devices</source>
+        <translation>设备</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="142"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesmodel.cpp" line="231"/>
+        <source>Trash</source>
+        <translation>回收站</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::PlacesView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="356"/>
+        <source>Open in New Tab</source>
+        <translation>在新标签页中打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="359"/>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <translation>在新窗口中打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="370"/>
+        <source>Empty Trash</source>
+        <translation>清空回收站</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="379"/>
+        <source>Move Bookmark Up</source>
+        <translation>上移书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="384"/>
+        <source>Move Bookmark Down</source>
+        <translation>下移书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="388"/>
+        <source>Rename Bookmark</source>
+        <translation>重命名书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="391"/>
+        <source>Remove Bookmark</source>
+        <translation>移除书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="417"/>
+        <source>Unmount</source>
+        <translation>卸载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="404"/>
+        <source>Mount</source>
+        <translation>挂载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../placesview.cpp" line="410"/>
+        <source>Eject</source>
+        <translation>弹出</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../renamedialog.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../../renamedialog.cpp" line="69"/>
+        <source>Type: %1
+Size: %2
+Modified: %3</source>
+        <translation>类型: %1
+大小: %2
+修改时间: %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../renamedialog.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../../renamedialog.cpp" line="75"/>
+        <source>Type: %1
+Modified: %2</source>
+        <translation>类型: %1
+修改时间: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../renamedialog.cpp" line="89"/>
+        <source>&amp;Overwrite</source>
+        <translation>覆盖(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../renamedialog.cpp" line="91"/>
+        <source>&amp;Rename</source>
+        <translation>重命名(&amp;R)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Fm::SidePane</name>
+    <message>
+        <location filename="../../sidepane.cpp" line="46"/>
+        <source>Places</source>
+        <translation>位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../sidepane.cpp" line="47"/>
+        <source>Directory Tree</source>
+        <translation>目录树</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MountOperationPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="20"/>
+        <source>Mount</source>
+        <translation>挂载</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="48"/>
+        <source>Connect &amp;anonymously</source>
+        <translation>匿名连接(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="58"/>
+        <source>Connect as u&amp;ser:</source>
+        <translation>作为用户连接(&amp;S):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="79"/>
+        <source>&amp;Username:</source>
+        <translation>用户名(&amp;U):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="102"/>
+        <source>&amp;Password:</source>
+        <translation>密码(&amp;P):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="112"/>
+        <source>&amp;Domain:</source>
+        <translation>域(&amp;D):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="127"/>
+        <source>Forget password &amp;immediately</source>
+        <translation>立即遗忘密码(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="137"/>
+        <source>Remember password until you &amp;logout</source>
+        <translation>记住密码直到注销(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mount-operation-password.ui" line="147"/>
+        <source>Remember &amp;forever</source>
+        <translation>永远记住密码(&amp;F)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="149"/>
+        <source>Rename File</source>
+        <translation>重命名文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="150"/>
+        <source>Please enter a new name:</source>
+        <translation>请输入新名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../mountoperation.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../../filelauncher.cpp" line="139"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="174"/>
+        <source>Create Folder</source>
+        <translation>新建文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="175"/>
+        <source>Create File</source>
+        <translation>新建文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="179"/>
+        <source>Please enter a new file name:</source>
+        <translation>请输入新文件名:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="180"/>
+        <source>New text file</source>
+        <translation>新建文本文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="184"/>
+        <source>Please enter a new folder name:</source>
+        <translation>请输入新文件夹名:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="185"/>
+        <source>New folder</source>
+        <translation>新建文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../utilities.cpp" line="190"/>
+        <source>Enter a name for the new %1:</source>
+        <translation>请为新的%1输入名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filepropsdialog.cpp" line="520"/>
+        <source>Custom Icon Error</source>
+        <translation>自定义图标错误</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="14"/>
+        <source>Confirm to replace files</source>
+        <translation>确认替换文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="35"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;There is already a file with the same name in this location.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to replace the existing file?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;此处已有同名文件。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否覆盖已有文件？&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="56"/>
+        <source>dest</source>
+        <translation>目标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="63"/>
+        <source>with the following file?</source>
+        <translation>是否包含下列文件？</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="76"/>
+        <source>src file info</source>
+        <translation>源文件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="89"/>
+        <source>dest file info</source>
+        <translation>目标文件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="102"/>
+        <source>src</source>
+        <translation>源</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="122"/>
+        <source>&amp;File name:</source>
+        <translation>文件名(&amp;F):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../rename-dialog.ui" line="137"/>
+        <source>Apply this option to all existing files</source>
+        <translation>为所有已有文件应用此选项</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="14"/>
+        <source>Search Files</source>
+        <translation>搜索文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="29"/>
+        <source>Name/Location</source>
+        <translation>名称/位置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="35"/>
+        <source>File Name Patterns:</source>
+        <translation>文件名模式:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="41"/>
+        <source>*</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="48"/>
+        <source>Case insensitive</source>
+        <translation>区分大小写</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="55"/>
+        <source>Use regular expression</source>
+        <translation>使用正则表达式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="65"/>
+        <source>Places to Search:</source>
+        <translation>搜索位置:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="78"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>新增(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="90"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>移除(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="119"/>
+        <source>Search in sub directories</source>
+        <translation>在子目录中搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="126"/>
+        <source>Search for hidden files</source>
+        <translation>搜索隐藏文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="137"/>
+        <source>File Type</source>
+        <translation>文件类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="143"/>
+        <source>Only search for files of following types:</source>
+        <translation>仅搜索下列类型的文件:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="149"/>
+        <source>Text files</source>
+        <translation>文本文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="156"/>
+        <source>Image files</source>
+        <translation>图像文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="163"/>
+        <source>Audio files</source>
+        <translation>音频文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="170"/>
+        <source>Video files</source>
+        <translation>视频文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="177"/>
+        <source>Documents</source>
+        <translation>文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="184"/>
+        <source>Folders</source>
+        <translation>文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="208"/>
+        <source>Content</source>
+        <translation>内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="214"/>
+        <source>File contains:</source>
+        <translation>文件包括:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="223"/>
+        <source>Case insensiti&amp;ve</source>
+        <translation>区分大小写(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="230"/>
+        <source>&amp;Use regular expression</source>
+        <translation>使用正则表达式(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="254"/>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="260"/>
+        <source>File Size:</source>
+        <translation>文件大小:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="289"/>
+        <source>Larger than:</source>
+        <translation>大于:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="333"/>
+        <source>Bytes</source>
+        <translation>字节</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="308"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="338"/>
+        <source>KiB</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="343"/>
+        <source>MiB</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="318"/>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="348"/>
+        <source>GiB</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="268"/>
+        <source>Smaller than:</source>
+        <translation>小于:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="364"/>
+        <source>Last Modified Time:</source>
+        <translation>修改时间:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="372"/>
+        <source>Earlier than:</source>
+        <translation>早于:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../filesearch.ui" line="379"/>
+        <source>Later than:</source>
+        <translation>晚于:</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -pruN 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_da.ts 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_da.ts
--- 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_da.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_da.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -27,7 +27,7 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
         <source>Notifications Fallback</source>
-        <translation>Alternativ påmindelse</translation>
+        <translation>Reserve for notifikation</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -pruN 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_es.ts 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_es.ts
--- 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_es.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_es.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -25,7 +25,7 @@
     <message>
         <location filename="../../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Dialogo</translation>
+        <translation>Diálogo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -134,12 +134,12 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="74"/>
         <source>LXQt Power Manager Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error del gestor de energía de LXQt</translation>
+        <translation>Error del gestor de energía de LXQt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="74"/>
         <source>Hibernate failed.</source>
-        <translation type="unfinished">Hibernación fallida.</translation>
+        <translation>Fallo al hibernar.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -147,7 +147,7 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
         <source>Notifications Fallback</source>
-        <translation>Notificaciones de retorno</translation>
+        <translation>Alternativa para notificaciones</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -175,17 +175,17 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="145"/>
         <source>Logout</source>
-        <translation>Cerrar sesión</translation>
+        <translation>Cerrar la sesión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="157"/>
         <source>LXQt Session Suspend</source>
-        <translation>Suspender sesión LXQt</translation>
+        <translation>Suspender la sesión LXQt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="158"/>
         <source>Do you want to really suspend your computer?&lt;p&gt;Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
-        <translation>¿Realmente desdea suspender su PC?&lt;p&gt;Suspende la PC a un estado de bajo consumo. El estado del sistema no se preserva si se agota la energía.</translation>
+        <translation>¿Realmente desea suspender el sistema?&lt;p&gt;Suspende el sistema a un estado de bajo consumo. El estado del sistema no se preserva si se agota la energía.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="167"/>
@@ -236,12 +236,12 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
         <source>Hibernate failed.</source>
-        <translation>Hibernación fallida.</translation>
+        <translation>Fallo al hibernar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="211"/>
         <source>Suspend failed.</source>
-        <translation>Suspensión fallida.</translation>
+        <translation>Fallo al suspender.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -249,24 +249,24 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="236"/>
         <source>Lock Screen</source>
-        <translation>Bloquear pantalla</translation>
+        <translation>Bloquear la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="156"/>
         <source>Screen Saver Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error del salvapantallas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="162"/>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="168"/>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="175"/>
         <source>Screen Saver Activation Error</source>
-        <translation>Error de activación del protector de pantalla</translation>
+        <translation>Error de activación del salvapantallas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="176"/>
         <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ha ocurrido un error al iniciar el salvapantallas. Error desconocido - valor de retorno no documentado desde xdg-screensave: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
@@ -283,17 +283,17 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="157"/>
         <source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
-        <translation>Ocurrió un error al iniciar el protector de pantalla. Error de sintaxis en los argumentos de xdg-screensaver.</translation>
+        <translation>Ha ocurrido un error al iniciar el salvapantallas. Error de sintaxis en los argumentos de xdg-screensaver.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="163"/>
         <source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
-        <translation>Ocurrió un error al iniciar el protector de pantalla. Asegúrese de tener xdg-screensaver instalado y ejecutándose.</translation>
+        <translation>Ha ocurrido un error al iniciar el salvapantallas. Asegúrese de tener xdg-screensaver instalado y ejecutándose.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="169"/>
         <source>An error occurred starting screensaver. Action &apos;activate&apos; failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
-        <translation>Ocurrió un error al iniciar el protector de pantalla. La acción &apos;activate&apos; falló. Asegúrese de tener xdg-screensaver instalado y ejecutándose.</translation>
+        <translation>Ha ocurrido un error al iniciar el salvapantallas. La acción &apos;activate&apos; falló. Asegúrese de tener xdg-screensaver instalado y ejecutándose.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
@@ -329,7 +329,7 @@
         <location filename="../../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="102"/>
         <location filename="../../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="152"/>
         <source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
-        <translation>Error en el adminstrador de energía (llamado D-BUS)</translation>
+        <translation>Error en el adminstrador de energía (llamada a D-BUS)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -pruN 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_hu.ts 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_hu.ts
--- 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_hu.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_hu.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -2,21 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="hu">
 <context>
-    <name>AddPluginDialog</name>
-    <message>
-        <source>Search:</source>
-        <translation type="vanished">Keres:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Widget</source>
-        <translation type="vanished">Bigyó hozzáadás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Bezár</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
         <location filename="../../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
@@ -25,65 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
-    <message>
-        <source>Version: %1</source>
-        <translation type="vanished">Verzió: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
-        <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Qt alapú könnyen használható, fejlett és gyors asztalkezelő.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
-        <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Az LXQt a &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;-és annak fejlesztői nélkül nem létezne.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copyright: %1-%2 %3</source>
-        <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Jogok: %1-%2 %3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Homepage: %1</source>
-        <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Honlap: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>License: %1</source>
-        <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Licensz: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
-        <comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Az LXQt fejlesztői&lt;a %1&gt;LXQt Team és a társasága&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
-        <comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Ha érdekli a fejlesztés. akkor &lt;a %1&gt;csatlakozhat hozzánk&lt;/a&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Special thanks to:</source>
-        <comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Külön köszönet:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
-        <comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
-        <translation type="vanished">Az LXQT sok nyelvre le van fordítva, a világban működő fordítóknak köszönhetőn.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LXQt::AddPluginDialog</name>
-    <message>
-        <source>(%1 active)</source>
-        <translation type="vanished">(%1 aktív)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>LXQt::MessageBox</name>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="74"/>
@@ -93,7 +19,7 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="74"/>
         <source>Hibernate failed.</source>
-        <translation>Elaltatás sikertelen</translation>
+        <translation>Elaltatás sikertelen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -190,12 +116,12 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
         <source>Hibernate failed.</source>
-        <translation>Mélykészenléti állapot sikertelen</translation>
+        <translation>Mélykészenléti állapot sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="211"/>
         <source>Suspend failed.</source>
-        <translation>Készenléti állapot sikertelen</translation>
+        <translation>Készenléti állapot sikertelen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -208,7 +134,12 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="156"/>
         <source>Screen Saver Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Képernyővédő hiba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="157"/>
+        <source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
+        <translation>Hiba a képernyővédő indításakor.Az xdg-képernyővédő indító paramétere hibás.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="162"/>
@@ -218,40 +149,19 @@
         <translation>Képvédő indítási hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="176"/>
-        <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
-        <translation type="vanished">Hiba a képernyővédő indításakor.Az xdg-képernyővédő összeomlott.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
-        <translation type="vanished">Hiba a képernyővédő indításakor.Az xdg-képernyővédő nincs jól telepítve.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
-        <translation type="vanished">Hiba a képernyővédő indításakor.Az xdg-képernyővédő indíthatatlan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="157"/>
-        <source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
-        <translation>Hiba a képernyővédő indításakor.Az xdg-képernyővédő indító paramétere hibás.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="163"/>
         <source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
-        <translation>Hiba a képernyővédő indításakor.Az xdg-képernyővédő telepített és futtatható?</translation>
+        <translation>Hiba a képernyővédő indításakor. Az xdg-képernyővédő telepített és indítható legyen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="169"/>
         <source>An error occurred starting screensaver. Action &apos;activate&apos; failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
-        <translation>Hiba a képernyővédő indításakor.Az &apos;activate&apos; sikertelen. Az xdg-képernyővédő telepített és futtatható?</translation>
+        <translation>Hiba a képernyővédő indításakor. AZ aktiválás sikertelen. Az xdg-képernyővédő telepített és indítható legyen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
-        <translation type="vanished">Hiba a képernyővédő indításakor.Ismeretlen hiba - az xdg-képernyővédő ismeretlen hibakóddal kilépett=%1.</translation>
+        <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="176"/>
+        <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
+        <translation>Hiba a képernyővédő indításakor. Az xdg-screensaver ismeretlen és dokumentálatlan hibakódja: %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -275,40 +185,4 @@
         <translation>Energiakezelő hiba (D-BUS hívás)</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>about</name>
-    <message>
-        <source> About LXQt</source>
-        <translation type="vanished">Az LXQT -ről</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <comment>About dialog, Tab title </comment>
-        <translation type="vanished">Rólunk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Authors</source>
-        <comment>About dialog, Tab title</comment>
-        <translation type="vanished">Szerzők</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Thanks</source>
-        <comment>About dialog, Tab title</comment>
-        <translation type="vanished">Köszönet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translations</source>
-        <comment>About dialog, Tab title</comment>
-        <translation type="vanished">Fordítások</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Technical Info</source>
-        <comment>About dialog, Tab title</comment>
-        <translation type="vanished">Technikai háttér</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy to clipboard</source>
-        <translation type="vanished">Vágólapra másol</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_ja.ts 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_ja.ts
--- 0.12.0-5/liblxqt/liblxqt_ja.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/liblxqt/liblxqt_ja.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -93,7 +93,7 @@
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="74"/>
         <source>Hibernate failed.</source>
-        <translation>休止の失敗</translation>
+        <translation>ハイバーネーションを失敗しました。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -191,12 +191,12 @@ 低消費電力状態で休止します
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
         <source>Hibernate failed.</source>
-        <translation>休止の失敗</translation>
+        <translation>ハイバーネーションを失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpowermanager.cpp" line="211"/>
         <source>Suspend failed.</source>
-        <translation>サスペンドの失敗</translation>
+        <translation>サスペンドを失敗しました。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -209,7 +209,7 @@ 低消費電力状態で休止します
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="156"/>
         <source>Screen Saver Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>スクリーンセーバーのエラー</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="162"/>
@@ -221,7 +221,7 @@ 低消費電力状態で休止します
     <message>
         <location filename="../../lxqtscreensaver.cpp" line="176"/>
         <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>スクリーンセーバーの起動時にエラーが発生しました。未知のエラー - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
@@ -267,7 +267,7 @@ 低消費電力状態で休止します
         <location filename="../../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="88"/>
         <location filename="../../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="138"/>
         <source>QDBusInterface is invalid</source>
-        <translation>QDbusInterfaceが無効です。</translation>
+        <translation>QDbusInterfaceが無効です</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="102"/>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ar.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ar.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ar.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ar.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,88 +4,137 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>خُذ لقطة شاشة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[الملفّ1، الملفّ2،...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>عن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>صور لكسكيوت - عارض صور بسيط وسريع
 
 الحقوق محفوظة © 2013
-مشروع لكسدي: http://lxde.org/ ‎
+مشروع لكسدي: https://lxqt.org/ ‎
 
 المؤلّفون:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>افتح ملفًّا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>ملفّات الصّور (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>احفظ الملفّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (يحمّل...) - عارض الصّور</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (فشل التّحميل) - عارض الصّور</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2×%3) - عارض الصّور</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]عارض الصّور</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>المصغّرات</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -93,52 +142,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>عارض الصّور</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;عن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>ا&amp;فتح ملفًّا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>ا&amp;حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>احفظ &amp;ك‍</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>أ&amp;غلق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>&amp;قرّب</translation>
     </message>
@@ -147,183 +196,193 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>ب&amp;عّد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>ا&amp;نسخ إلى الحافظة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>الملفّ التّالي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>الملفّ السّابق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>الحجم الأصليّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>لا&amp;ئم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;دوّر مع عقارب السّاعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>دوّر عكس ع&amp;قارب السّاعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>التّف&amp;ضيلات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>ا&amp;طبع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>الملفّ الأوّل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>الملف الأخير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>نافذة &amp;جديدة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>اقلب أ&amp;فقيًّا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>التقط لقطة شاشة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>ملء ال&amp;شّاشة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>اقلب &amp;رأسيًّا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>أل&amp;صق من الحافظة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>عر&amp;ض شرائح</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>اح&amp;ذف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>أظهر المصغّرات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>خصائص الملفّ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;ملفّ</translation>
@@ -349,7 +408,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;تحرير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>شريط الأدوات</translation>
     </message>
@@ -440,4 +499,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>ضمّن عنوان النّافذة وإطارها</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ca.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ca.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ca.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ca.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,88 +4,137 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Pren una captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[FITXER1, FITXER2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>resposta d&apos;error desconeguda</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>resposta d&apos;error desconeguda</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Quant a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - un visualitzador d&apos;imatges senzill i ràpid
 
 Copyright (C) 2013
-Projecte LXDE: http://lxde.org/
+Projecte LXQt: https://lxqt.org/
 
 Autors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Obre un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Fitxers d&apos;imatges (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation>Obre un directori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Desa el fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (s&apos;està carregant...) - Visualitzador d&apos;imatges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (ha fallat la càrrega) - Visualitzador d&apos;imatges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Visualitzador d&apos;imatges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Visualitzador d&apos;imatges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniatures</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Inicia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Atura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -93,52 +142,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Visualitzador d&apos;imatges</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Qu&amp;ant a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Obre un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>De&amp;sa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>&amp;Anomena i desa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Tan&amp;ca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Ampl&amp;ia el zoom</translation>
     </message>
@@ -147,183 +196,193 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Redueix el z&amp;oom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Copia al porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Fitxer següent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Fitxer anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>Re Pàg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>Re Pàg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Mida original</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>A&amp;justa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Gi&amp;ra en sentit horari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Gira en sentit anti&amp;horari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referències</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Primer fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Inici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Últim fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>Finestra &amp;nova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Inverteix &amp;horitzontalment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Pren una captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Pantalla c&amp;ompleta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Inverteix &amp;verticalment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>Enganxa del &amp;porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>Presentació de diapo&amp;sitives</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Suprimeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Supr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Mostra les miniatures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Propietats del fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation>Obre un &amp;directori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Puja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Puja la imatge</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fitxer</translation>
@@ -349,7 +408,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Barra d&apos;eines</translation>
     </message>
@@ -440,4 +499,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Inclou el títol de la finestra i el marc</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Puja</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_cs.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_cs.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_cs.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_cs.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,88 +4,137 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Udělat snímek obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[SOUBOR1, SOUBOR2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - jednoduchý a rychlý prohlížeč obrázků
 
 Autorské právo (C) 2013
-Projekt LXDE: http://lxde.org/
+Projekt LXQt: https://lxqt.org/
 
 Autoři:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Obrázkové soubory (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (nahrává se...) - prohlížeč obrázků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (nepodařilo se nahrát) - prohlížeč obrázků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - prohlížeč obrázků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*] prohlížeč obrázků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Náhledy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -93,52 +142,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Prohlížeč obrázků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Uložit &amp;jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>&amp;Přiblížit</translation>
     </message>
@@ -147,183 +196,193 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Kopírovat do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Další soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Předchozí soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Původní velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Přizpůsobit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Otočit po směru hodinových ručiček</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Otočit &amp;proti směru hodinových ručiček</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>První soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Poslední soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Převrátit &amp;vodorovně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Udělat snímek obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Na celou &amp;obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Převrátit &amp;svisle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Vložit ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Promítání snímků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>S&amp;mazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Ukázat náhledy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Vlastnosti souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
@@ -349,7 +408,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Úp&amp;ravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Nástrojový pruh</translation>
     </message>
@@ -440,4 +499,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Zahrnout titulek okna a rámeček</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_da.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_da.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_da.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_da.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,88 +4,137 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Tag et skærmbillede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[FIL1, FIL2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>ukendt svar ved fejl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>ukendt svar ved fejl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - en simpel og hurtig billedfremviser
 
 Ophavsret (C) 2013
-LXDE-projekt: http://lxde.org/
+LXQt-projekt: https://lxqt.org/
 
 Forfatter:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Åbn fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Billedfiler (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation>Åbn mappe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Gem fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (indlæser...) - Billedfremviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (kunne ikke indlæse) - Billedfremviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Billedfremviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Billedfremviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Luk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fejl</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -93,233 +142,243 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Billedfremviser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Åbn fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Gem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Gem &amp;som</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Luk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Zoom &amp;ind</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Zoom &amp;ud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Kopiér til udklipsholder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Næste fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Forrige fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Original størrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Tilpas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Rotér med uret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Rotér &amp;mod uret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Præferencer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Udskriv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Første fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Sidste fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nyt vindue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Vend &amp;vandret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Tag skærmbillede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Fuldskærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Vend &amp;lodret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Indsæt fra udklipsholder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Diasshow</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Slet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Vis miniaturer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Filegenskaber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation>Åbn &amp;mappe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Upload</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Upload billedet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fil</translation>
@@ -345,7 +404,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Rediger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Værktøjslinje</translation>
     </message>
@@ -375,7 +434,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="71"/>
         <source>Slide show interval (seconds):</source>
-        <translation>Diasshow interval (sekunder):</translation>
+        <translation>Interval for diasshow (sekunder):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="24"/>
@@ -408,7 +467,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="50"/>
         <source>Current window only</source>
-        <translation>Kun aktuelt vindue</translation>
+        <translation>Kun nuværende vindue</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
@@ -436,4 +495,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Inkluder vinduets titel og ramme</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Upload</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_de.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_de.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_de.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_de.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[Datei1, Datei2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - ein einfacher und schneller Bildbetrachter
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Autor:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Bilddateien (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Lade...) - Bildbetrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Laden ist fehlgeschlagen) - Bildbetrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Bildbetrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Bildbetrachter</translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Bildbetrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,54 +158,54 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Bildbetrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translatorcomment>This should be &quot;&amp;Open&quot; (without &quot;File&quot;) imho. We are in the File menu.</translatorcomment>
         <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translatorcomment>Shortcuts are translated automatically. No need to manually translate it to &quot;Strg+O&quot;.</translatorcomment>
         <translation>Strg+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Strg+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Speichern &amp;unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Strg+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Sch&amp;ließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Strg+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
@@ -165,184 +214,194 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Strg++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Strg+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>In die &amp;Zwischenablage einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Nächste Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Vorige Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>Bild auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>Bild ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Originalgröße</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>Passen&amp;d</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Im &amp;Uhrzeigersinn drehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>&amp;Gegen den Uhrzeigersinn drehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>Einste&amp;llungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Strg+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Erste Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Pos1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Letzte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Ende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Strg+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontal spiegeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Gesamter Bildschirm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>&amp;Vertikal spiegeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Aus Zwischenablage einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Diaschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Entf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translatorcomment>Translation of &apos;file&apos; skipped, it is redundant (this is the file menu).</translatorcomment>
         <translation>Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
@@ -368,7 +427,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Werkzeugleiste</translation>
     </message>
@@ -459,4 +518,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Einschließlich Fenstertitel und Rahmen</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_el.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_el.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_el.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_el.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Λήψη ενός στιγμιότυπου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[ΑΡΧΕΙΟ1, ΑΡΧΕΙΟ2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>απόκριση αγνώστου σφάλματος</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>απόκριση αγνώστου σφάλματος</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - ένας απλός και γρήγορος προβολέας εικόνων
 
 Πνευματικά δικαιώματα (C) 2013
-Έργο LXDE: http://lxde.org/
+Έργο LXQt: https://lxqt.org/
 
 Συγγραφείς:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Αρχεία εικόνων (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Άνοιγμα καταλόγου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Αποθήκευση αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Φόρτωση...) - Προβολέας εικόνων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Αποτυχία φόρτωσης) - Προβολέας εικόνων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Προβολέας εικόνων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Προβολέας εικόνων</translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Προβολέας εικόνων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Εικόνες επισκόπησης</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Εκκίνηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Διακοπή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Σφάλμα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Προβολέας εικόνων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Άνοιγμα αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>Απο&amp;θήκευση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Αποθήκευση &amp;ως</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Μεγέ&amp;θυνση</translation>
     </message>
@@ -163,181 +212,191 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Σμίκρ&amp;υνση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>Αντιγραφή στο πρό&amp;χειρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Επόμενο αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Προηγούμενο αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Αρχικό Μέγεθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Ταίριασμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Περιστροφή &amp;δεξιόστροφα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Περιστροφή &amp;αριστερόστροφα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Επιλογές</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Εκτύ&amp;πωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Πρώτο αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Αρχική</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Τελευταίο αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Τέλος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Νέο παράθυρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Αναστροφή &amp;οριζόντια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Λήψη στιγμιότυπου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Π&amp;λήρης οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Αναστροφή &amp;κατακόρυφα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Επικόλληση από το πρόχειρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Προβολή διαφάνειας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Διαγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Εμφάνιση εικόνων επισκόπησης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Ιδιότητες αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Άνοιγμα &amp;καταλόγου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Αποστολή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Αποστολή της εικόνας</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
@@ -365,7 +424,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Επεξεργασία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Γραμμή εργαλείων</translation>
     </message>
@@ -433,7 +492,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture an area of the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Σύλληψη μιας περιοχής της οθόνης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="67"/>
@@ -456,4 +515,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Συμπερίληψη του τίτλου και του πλαισίου του παραθύρου</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Αποστολή</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_es.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_es.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_es.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_es.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,80 +4,96 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Capturar la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[ARCHIVO1, ARCHIVO2, …]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>respuesta de error desconocido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>respuesta de error desconocido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage: un visor de imágenes sencillo y rápido
 
-Copyright © 2013
-Proyecto LXDE: http://lxde.org/
+Copyright (C) 2013
+Proyecto LXQt: https://lxqt.org/
 
 Autores:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Imágenes (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir un directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (Cargando...) - Visor de imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 (La carga ha fallado) - Visor de imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (%2x%3) - Visor de imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]Visor de imágenes</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
@@ -96,9 +112,42 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Visor de imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Miniaturas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Empezar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Detener</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Visor de imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>G&amp;uardar como…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>&amp;Ampliar</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>&amp;Reducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+−</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Archivo siguiente</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">→</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Archivo anterior</translation>
     </message>
@@ -198,154 +247,164 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">←</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Av Pág</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Re Pág</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Tamaño original</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>A&amp;justar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Girar a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>G&amp;irar a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Imprimir</translation>
+        <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Primer archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Último archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
-        <translation>Ventana &amp;nueva</translation>
+        <translation>&amp;Nueva ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Voltear &amp;horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Capturar la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Pa&amp;ntalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Voltear &amp;verticalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Pegar del portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>Pa&amp;se de diapositivas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Supr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostrar miniaturas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Propiedades del archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir un &amp;directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Subir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Subir la imagen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
@@ -373,9 +432,9 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>toolBar</source>
@@ -392,27 +451,27 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="33"/>
         <source>Icon theme:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tema de iconos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="43"/>
         <source>Normal background color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Color de fondo normal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="50"/>
         <source>Fullscreen background color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Color de fondo a pantalla completa:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="71"/>
         <source>Slide show interval (seconds):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intervalo de presentación de diapositivas (segundos):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="24"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TODO: Add configuration options here</source>
@@ -457,7 +516,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture an area of the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Capturar un área de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="67"/>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Incluir el marco y el título de la ventana</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Subir</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_fr.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_fr.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_fr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_fr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,88 +4,137 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Faire une copie d&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[FICHIER1,FICHIER2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>réponse : erreur inconnue</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>réponse : erreur inconnue</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>À propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - un visionneur d&apos;image simple et rapide
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Auteurs:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Ouvrir un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Fichier image (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation>Ouvrir le répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Enregistrer un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Chargement...) - Visionneur d&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Échec de chargement) - Visionneur d&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Visionneur d&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Visionneur d&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniatures</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -118,237 +167,247 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Editer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Barre des outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>À &amp;propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Ouvrir un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Enregistrer &amp;sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Copie vers le presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Fichier suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Fichier précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Taille d&apos;origine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>Adapter la &amp;taille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Rotation horaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Rotation &amp;anti-horaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Premier fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Début</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Dernier fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Retournement &amp;horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Capture d&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Retournement &amp;vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Coller depuis le presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Diaporama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Suppr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Afficher les miniatures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Propriétés du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation>Ouvrir &amp;répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Envoyer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Envoyer l&apos;image</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PreferencesDialog</name>
@@ -413,7 +472,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture an area of the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Capturer une zone de l&quot;écran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="67"/>
@@ -436,4 +495,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Inclurela barre de titre et le cadre</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Envoyer</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_gl.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_gl.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_gl.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_gl.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Obter unha captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[FICHEIRO1, FICHEIRO2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - un visor de imaxes rápido e sinxelo
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Autores:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Ficheiros de imaxe (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Gardar o ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Visor de imaxes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Visor de imaxes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Abrir ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Gardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Gardar &amp;como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Pechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>A&amp;chegar</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation type="unfinished">A&amp;fastar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Copiar ao portapapeis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Ficheiro seguinte</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Dereita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Ficheiro anterior</translation>
     </message>
@@ -198,156 +247,166 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Tamaño orixinal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>A&amp;xustar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Xirar en sentido &amp;horario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Xirar en sentido &amp;antihorario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Primeiro ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Cartafol persoal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Último ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nova xanela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Inverter na &amp; horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Pantalla c&amp;ompleta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Inverter na &amp;vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Pegar do portapapeis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Diaporama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Supr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Ficheiro</translation>
@@ -373,7 +432,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Incluír o marco e o título da xanela</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_hr.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_hr.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_hr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_hr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Napravi sliku zaslona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[DATOTEKA1, DATOTEKA2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - jednostavni i brzi preglednik slika
 
 Autorska prava (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Autori:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otvori datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Datoteke slika (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Spremi datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Preglednik slika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Preglednik slika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Otvori datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Spremi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Spremi &amp;kao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zatvori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Slijedeća datoteka</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Desno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Prethodna datoteka</translation>
     </message>
@@ -198,156 +247,166 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Lijevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Izvorna veličina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Rotiraj u smjeru kazaljke na satu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Rotiraj &amp;obrnuto od smjera kazaljke na satu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>O&amp;sobitosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Ispis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Prva datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Osobna mapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Zadnja datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Kraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Novi prozor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Obrni &amp;vodoravno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Uhvati sliku zaslona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>C&amp;ijeli zaslon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Obrni &amp;okomito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Klizni prikaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Izbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datoteka</translation>
@@ -373,7 +432,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Uredi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Uključi naslov prozora i okvir</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_hu.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_hu.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_hu.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_hu.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,80 +4,96 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Képernyőkép</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Rólunk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - az egyszerű és gyors képnéző
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Fájl megnyitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Képfájlok (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Könyvtár nyitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Fájl mentés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (Betöltés...) - Képnéző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (Betöltés sikertelen) - Képnéző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (%2x%3.) - Képnéző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]Képnéző</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Képnéző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Bélyegképek</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,230 +158,240 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Képnéző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Ról&amp;am</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Fájlnyitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Ment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>&amp;Másként ment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Bezár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>&amp;Nagyít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>&amp;Kicsinyít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Vágólapra másol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Következő fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Előző fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Eredeti méret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Kitölt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Jobbra forgat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>&amp;Balra forgat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Beállítások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Nyomtat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Első fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Utolsó fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Vége</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Új ablak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
-        <translation>Vízszintesen átfordít</translation>
+        <translation>Vízsz&amp;intesen átfordít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
-        <translation>Képernyókép készítés</translation>
+        <translation>Képernyőkép készítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Teljes kép</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>&amp;Fejtetőre állít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>Vágóla&amp;pról beilleszt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Diavetítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Bélyegképek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Fájljellemzők</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mappa &amp;Megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -361,7 +420,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Szerkeszt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Eszközsáv</translation>
     </message>
@@ -429,7 +488,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture an area of the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Képernyőrész kiválasztás</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="67"/>
@@ -452,4 +511,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Ablakkeret és fejléc is</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_id.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_id.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_id.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_id.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Ambil cuplikan layar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[BERKAS1, BERKAS2, ...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tentang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - penampil gambar yang sederhana dan cepat
 
 Hak cipta (C) 2013
-Proyek LXDE: http://lxde.org/
+Proyek LXQt: https://lxqt.org/
 
 Pembuat:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Buka Berkas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Berkas gambar (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation>Buka direktori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Simpan Berkas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Memuat...) - Penampil Gambar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Gagal Dimuat) - Penampil Gambar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Penampil Gambar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Penampil Gambar</translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Penampil Gambar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Gambar kecil</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Penampil Gambar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Tent&amp;ang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Buka Berkas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Simpan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Simpan Seb&amp;agai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Tutup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Per&amp;besar</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Per&amp;kecil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Salin ke Papan Klip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Berkas Berikutnya</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Kanan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Berkas Sebelumnya</translation>
     </message>
@@ -198,160 +247,170 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Kiri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Ukuran Asli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Pas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Puta&amp;r Searah Jarum Jam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Putar Ber&amp;lawanan Jarum Jam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referensi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Cetak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Berkas Pertama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translatorcomment>asumsi: nama tombol
 </translatorcomment>
         <translation>Rumah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Berkas Terakhir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translatorcomment>asumsi: nama tombol
 </translatorcomment>
         <translation>Akhir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>Je&amp;ndela Baru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Balikkan Arah &amp;Horisontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Ambil Cuplikan Layar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Layar Pen&amp;uh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Balikkan Arah &amp;Vertikal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>Tem&amp;pel dari Papan Klip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>Pertunjukan &amp;Salindia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Hapus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Tampilkan Gambar Kecil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Properti Berkas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation>Buka &amp;Direktori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Berkas</translation>
@@ -377,7 +436,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Sunting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Bilah alat</translation>
     </message>
@@ -484,4 +543,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Sertakan rangka dan judul jendela</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_is.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_is.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_is.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_is.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,82 +4,131 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -87,233 +136,243 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -339,7 +398,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -430,4 +489,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_it.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_it.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_it.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_it.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,29 +4,45 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Cattura una schermata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[File1, File2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
@@ -34,49 +50,49 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>LXImage - un visualizzatore immagini semplice e veloce
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Autori:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>File immagini (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation>Apri cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (caricando...) - Visualizzatore immagini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (caricamento non riuscito...) - Visualizzatore immagini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Visualizzatore immagini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Visualizzatore immagini</translation>
     </message>
@@ -97,12 +113,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Visualizzatore immagini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniature</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -110,52 +159,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Visualizzatore immagini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Inform&amp;azioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Apri file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Salva con &amp;nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>&amp;Ingrandisci</translation>
     </message>
@@ -164,184 +213,194 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>&amp;Rimpicciolisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Copia negli appunti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>File successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>File precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>Pagina giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>Pagina su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Dimensioni originali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Adatta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Ruota in senso orario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Ruota in &amp;senso antiorario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Primo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Ultimo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Rispecchia &amp;orizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Cattura schermata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Rispecchia &amp;verticalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Incolla dagli appunti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Presentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Canc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Mostra miniature</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translatorcomment>Übersetzung von &apos;file&apos; weggelassen, da redundant.</translatorcomment>
         <translation>Proprietà del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation>Apri &amp;cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
@@ -367,7 +426,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti</translation>
     </message>
@@ -458,4 +517,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Includi cornice finestra</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ja.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ja.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ja.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ja.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,80 +4,96 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>スクリーンショットを撮る</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[ファイル1, ファイル2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>未知のエラー</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>未知のエラー</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>このアプリケーションについて</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - シンプルで高速な画像ビューワ
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 作者:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>ファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>画像ファイル (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ディレクトリを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>ファイルの保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (ロード中...) - イメージビューア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (ロードに失敗) - イメージビューア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (%2x%3) - イメージビューア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]イメージビューア</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
@@ -96,9 +112,42 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">画像ビューワ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>サムネイル</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>開始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>中止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>閉じる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>エラー</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>画像ビューワ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>このアプリケーションについて(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>ファイルを開く(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>名前を付けて保存(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>拡大(&amp;I)</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>縮小(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>クリップボードへコピー(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>次のファイル</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>前のファイル</translation>
     </message>
@@ -198,154 +247,164 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">左</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>原寸大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>フィット(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>時計方向に回転(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>反時計方向に回転(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>設定(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>印刷(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>最初のファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>最後のファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>新規ウィンドウ(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>水平方向に反転(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>スクリーンショットを撮る</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>全画面(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>垂直方向に反転(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>クリップボードからペースト(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>スライドショー(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>削除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>サムネイルを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ファイルのプロパティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ディレクトリを開く(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>アップロード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>画像をアップロード</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
@@ -373,9 +432,9 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>編集(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ツールバー</translation>
     </message>
     <message>
         <source>toolBar</source>
@@ -392,22 +451,22 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="33"/>
         <source>Icon theme:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>アイコンテーマ:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="43"/>
         <source>Normal background color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>通常の背景色:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="50"/>
         <source>Fullscreen background color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>フルスクリーン時の背景色:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="71"/>
         <source>Slide show interval (seconds):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>スライドショーの間隔(秒):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="24"/>
@@ -457,7 +516,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture an area of the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>スクリーンの範囲をキャプチャーする</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="67"/>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>ウィンドウのタイトルと枠を含む</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>アップロード</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_lt.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_lt.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_lt.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_lt.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,88 +4,137 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Padaryti ekrano kopiją</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[FAILAS1, FAILAS2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>nežinomas klaidos atsakymas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>nežinomas klaidos atsakymas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Apie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - paprasta ir greita paveikslų žiūryklė
 
 Autorių teisės (C) 2013
-LXDE projektas: http://lxde.org/
+LXQt projektas: https://lxqt.org/
 
 Autoriai:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Atverti failą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Paveikslų failai (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation>Atverti katalogą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Įrašyti failą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Įkeliama...) - Paveikslų žiūryklė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Nepavyko įkelti) - Paveikslų žiūryklė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Paveikslų žiūryklė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Paveikslų žiūryklė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniatiūros</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Pradėti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stabdyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Užverti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Klaida</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -93,52 +142,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Paveikslų žiūryklė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Apie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>A&amp;tverti failą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>Į&amp;rašyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Įrašyti k&amp;aip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Užverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>D&amp;idinti</translation>
     </message>
@@ -147,183 +196,193 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl(Vald)++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>&amp;Mažinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Kopijuoti į iškarpinę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Kitas failas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown(Tolesnis psl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Ankstesnis failas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp(Ankstesnis psl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Pradinis dydis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>Pri&amp;derinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Pasukti &amp;pagal laikrodžio rodyklę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Pasukti p&amp;rieš laikrodžio rodyklę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>N&amp;uostatos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>S&amp;pausdinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Pirmas failas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home(Prad)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Paskutinis failas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End(Pab)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Naujas langas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Apversti &amp;horizontaliai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Padaryti ekrano kopiją</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>V&amp;isas ekranas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Apversti &amp;vertikaliai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>Į&amp;dėti iš iškarpinės</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Skaidrių rodymas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Ištrinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del(Šal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Rodyti miniatiūras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Failo savybės</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation>Atverti &amp;katalogą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl(Vald)+D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Įkelti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Įkelti paveikslą</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Failas</translation>
@@ -349,7 +408,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Taisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Įrankių juosta</translation>
     </message>
@@ -440,4 +499,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Įtraukti lango pavadinimą ir rėmelį</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Įkelti</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_nl.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_nl.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_nl.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_nl.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Schermafdruk maken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[Bestand1, Bestand2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - eeen eenvoudige en snelle afbeeldingkijker
 
 Auteursrecht (C) 2013
-LXDE project: http://lxde.org/
+LXQt project: https://lxqt.org/
 
 Auteur:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Bestand openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Afbeeldingbestanden (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Bestand opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Laden...) - Afbeeldingkijker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Laden ist fehlgeschlagen) - Bildbetrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Afbeeldingkijker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Afbeeldingkijker</translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Afbeeldingkijker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,54 +158,54 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Afbeeldingkijker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translatorcomment>This should be &quot;&amp;Open&quot; (without &quot;File&quot;) imho. We are in the File menu.</translatorcomment>
         <translation>Bestand &amp;openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translatorcomment>Shortcuts are translated automatically. No need to manually translate it to &quot;Strg+O&quot;.</translatorcomment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Opslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Opslaan &amp;als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>S&amp;luiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Ver&amp;groten</translation>
     </message>
@@ -165,184 +214,194 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>Kopieer naar &amp;klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Volgende bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Vorige bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>Omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>Omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Oorspronkelijke grootte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>Passen&amp;d</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Met de klok mee &amp;draaien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>&amp;Tegen de klok in draaien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Voorkeuren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Afdrukken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Eerste bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Thuis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Laatste bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Einde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nieuw venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontaal spiegelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Schermafdruk maken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Gesamter Bildschirm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>&amp;Verticaal spiegelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Plakken vanuit klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Diapresentatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Wissen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Wis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturen tonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translatorcomment>Translation of &apos;file&apos; skipped, it is redundant (this is the file menu).</translatorcomment>
         <translation>Eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
@@ -368,7 +427,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Werkbalk</translation>
     </message>
@@ -459,4 +518,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Inclusief venstertitel en rand</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pa.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pa.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pa.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pa.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,82 +4,131 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -87,233 +136,243 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -339,7 +398,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -430,4 +489,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pl.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pl.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pl.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pl.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Wykonaj zrzut ekranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[PLIK1, PLIK2,…]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>nieznana odpowiedź błędu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>nieznana odpowiedź błędu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>O programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - prosta i szybka przeglądarka obrazów
 
 Prawa autorskie (C) 2013
-Projekt LXDE: http://lxde.org/
+Projekt LXQt: https://lxqt.org/
 
 Autorzy:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otwórz plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Pliki obrazów (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation>Otwórz katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Zapisz plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Ładowanie…) - Przeglądarka obrazów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Ładowanie nie powiodło się) - Przeglądarka obrazów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Przeglądarka obrazów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Przeglądarka obrazów</translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Przeglądarka obrazów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturki</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Rozpocznij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Zatrzymaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Błąd</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Przeglądarka obrazów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;O programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>O&amp;twórz plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Z&amp;apisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Po&amp;większ</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Po&amp;mniejsz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Kopiuj do schowka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Następny plik</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">W prawo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Poprzedni plik</translation>
     </message>
@@ -198,156 +247,166 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">W lewo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>Page Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>Page Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Rozmiar oryginalny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>Dopa&amp;sowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Ob&amp;róć zgodnie z ruchem wskazówek zegara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Obróć prze&amp;ciwnie do ruchu wskazówek zegara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referencje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drukuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Pierwszy plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Początek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Ostatni plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Koniec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nowe okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Od&amp;bij w poziomie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Przechwyć zrzut ekranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Pełny ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Odbi&amp;j w pionie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Wklej ze schowka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>Pokaz &amp;slajdów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Pokaż miniaturki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Właściwości pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation>Otwórz &amp;katalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Wyślij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Wyślij obraz</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Plik</translation>
@@ -373,7 +432,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Edycja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Pasek narzędziowy</translation>
     </message>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Dołącz tytuł okna i obramowanie</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Wyślij</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pt_BR.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pt_BR.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pt_BR.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pt_BR.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Capturar uma imagem da tela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[FILE1, FILE2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - é um simples e rápido visualizador de imagens
 
 Copyright (C) 2013
-Projeto LXDE: http://lxde.org/
+Projeto LXQt: https://lxqt.org/
 
 Autores:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Arquivos de Images (1%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salvar Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Visualizador de Imagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Visualizador de Imagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>So&amp;bre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>Abrir &amp;Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salvar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Sal&amp;var Como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Fe&amp;char</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Ampl&amp;iar</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Redu&amp;zir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Copiar para a Área de Transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Próximo Arquivo</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Arquivo Anterior</translation>
     </message>
@@ -198,157 +247,167 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Tamanho Original</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>Ajustar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Rotacionar em sentido horário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Rota&amp;cionar em sentido anti-horário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Primeiro arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Último arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nova Janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Espelhar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Capturar Tela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Tela Cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Espelhar &amp;Verticalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translatorcomment>Has a problem, no similar caracter for shortcut.</translatorcomment>
         <translation>Colar da Área de Transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>Apresentação de Slides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Excluir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Remover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Arquivo</translation>
@@ -374,7 +433,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -481,4 +540,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Incluir título da janela e moldura</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pt.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pt.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_pt.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_pt.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Obter captura de ecrã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[Ficheiro1, ficheiro2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>erro desconhecido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>erro desconhecido</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage-Qt - um visualizador de imagens simples e rápido
 
 Direitos de autor (C) 2013-2016
-Projeto LXDE: http://lxde.org/
+Projeto LXQt: https://lxqt.org/
 
 Autor:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Ficheiros de imagem (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir diretório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (a carregar...) - Visualizador de imagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (falha ao carregar...) - Visualizador de imagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Visualizador de imagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Visualizador de imagens</translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Visualizador de imagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Miniaturas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation>Imgur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation>ImageShack</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Iniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Visualizador de imagens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>A&amp;brir ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Guardar &amp;como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Fe&amp;char</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Ampl&amp;iar</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Redu&amp;zir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Copiar para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Ficheiro seguinte</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Ficheiro anterior</translation>
     </message>
@@ -198,154 +247,164 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PageDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PageUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Tamanho original</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>Aj&amp;ustar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Rodar à direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Rodar à &amp;esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>P&amp;referências</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Primeiro ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Último ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Nova janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Inversão &amp;horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Captura de ecrã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Ecrã co&amp;mpleto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Inversão &amp;vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>Colar da área de tran&amp;sferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>Apre&amp;sentação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Apagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Mostrar miniaturas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Propriedades do ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir &amp;diretório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Enviar esta imagem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
@@ -373,7 +432,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas</translation>
     </message>
@@ -457,7 +516,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture an area of the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Capturar uma área do ecrã</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="67"/>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Incluir título e moldura da janela</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Enviar</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ru.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ru.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_ru.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_ru.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,80 +4,96 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Сделать снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[ФАЙЛ1, ФАЙЛ2, ...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - простой и быстрый просмотрщик изображений
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Файлы изображений (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (Загружается...) - Просмотрщик изображений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (Ошибка загрузки) - Просмотрщик изображений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (%2x%3) - Просмотрщик изображений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]Просмотрщик изображений</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Просмотрщик изображений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Эскизы</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Запустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Остановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,231 +158,241 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Просмотрщик изображений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>О &amp;программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Сохранить &amp;как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>При&amp;близить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>От&amp;далить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>Скопировать в &amp;буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Следующий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Предыдущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Исходный размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Заполнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>Пове&amp;рнуть по часовой стрелке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Повернуть &amp;против часовой стрелки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Первый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Последний файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>Новое &amp;окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Отразить &amp;горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Сделать снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Отразить &amp;вертикально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Вставить из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Слайд-шоу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Показать эскизы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Свойства файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть &amp;папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>Загрузить изображение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
@@ -361,7 +420,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Панель инструментов</translation>
     </message>
@@ -452,4 +511,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Показывать заголовок и обрамление окна</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_sv.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_sv.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_sv.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_sv.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -181,6 +181,20 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
         <source>About</source>
@@ -190,7 +204,7 @@
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
@@ -234,6 +248,33 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <source>Image Viewer</source>
@@ -443,6 +484,14 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PreferencesDialog</name>
@@ -514,4 +563,11 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_tr.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_tr.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_tr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_tr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,88 +4,137 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Ekran görüntüsü al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[FILE1, FILE2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation type="unfinished">LXImage - basit ve hızlı bir resim gösterici
 
 Telif Hakkı (C) 2013
-LXDE Projesi: http://lxde.org/
+LXQt Projesi: https://lxqt.org/
 
 Yazarlar:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Dosya Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Resim dosyaları (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Yükleniyor...) - Resim Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Yükleme Başarısız Oldu) - Resim Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Resim Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Resim Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Küçükresimler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -93,52 +142,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Resim Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Dosya Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>&amp;Farklı Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>Büyü&amp;t</translation>
     </message>
@@ -147,183 +196,193 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>Küç&amp;ült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>Panoya &amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Sonraki Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Önceki Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Özgün Boyut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Uydur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Saat Yönüne Döndür</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Saat Yönünün &amp;Tersine Döndür</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>&amp;Tercihler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Ya&amp;zdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>İlk Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Ev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Son Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Yeni Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>&amp;Yatay Çevir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Ekran Görüntüsü Yakala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>&amp;Tam Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Dikey Çe&amp;vir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Panodan Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Slayt Gösterisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Küçükresimleri Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Dosya Özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Dosya</translation>
@@ -349,7 +408,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Düzenle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Araç Çubuğu</translation>
     </message>
@@ -440,4 +499,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Pencere başlığı ve çerçevesini dahil et</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,82 +4,131 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -87,233 +136,243 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -339,7 +398,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -430,4 +489,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_uk.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_uk.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_uk.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_uk.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>Зробити знімок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[ФАЙЛ1, ФАЙЛ2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>Про програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - простий та швидкий переглядач зображень
 
 Copyright (C) 2013
-Проект LXDE: http://lxde.org/
+Проект LXQt: https://lxqt.org/
 
 Автори:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Відкрити файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>Файли зображень (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Зберегти файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Завантаження...) - Переглядач малюнків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (Не вдалося завантажити) - Переглядач малюнків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation>[*]%1 (%2x%3) - Переглядач малюнків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation>[*]Переглядач малюнків</translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Переглядач зображень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation>Значки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Переглядач зображень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Про програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Відкрити файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Зберегти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>Зберегти &amp;як</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>З&amp;більшити</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>&amp;Зменшити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>&amp;Копіювати до буфера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>Наступний файл</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Праворуч</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>Попередній Файл</translation>
     </message>
@@ -198,156 +247,166 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ліворуч</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>Оригінальний розмір</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>&amp;Підігнати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>&amp;Обернути за год. стрілкою</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>Обернути проти &amp;год. стрілки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>На&amp;лаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Друк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>Перший файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>Останній файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>&amp;Нове вікно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>Віддзеркалити &amp;горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>Зробити знімок екрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>П&amp;овний екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>Віддзеркалити &amp;вертикально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>&amp;Вставити з буфера обміну</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>&amp;Показ слайдів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>В&amp;илучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation>Показати значки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation>Властивості файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
@@ -373,7 +432,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>&amp;Редагування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation>Панель інструментів</translation>
     </message>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>Включаючи заголовок вікна та кадр</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_zh_CN.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_zh_CN.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_zh_CN.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_zh_CN.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,80 +4,96 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>抓取屏幕截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[文件1, 文件2,...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>未知的错误反应</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation>未知的错误反应</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - 一款简单快速的图像查看器
 
 版权所有 (C) 2013
-LXDE 项目：http://lxde.org/
+LXQt 项目：https://lxqt.org/
 
 作者：
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>图像文件 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>打开目录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (正在加载...) - 图像查看器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (加载失败) - 图像查看器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]%1 (%2x%3) - 图像查看器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[*]图像查看器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
@@ -96,9 +112,42 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">图像查看器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>缩略图</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>开始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>错误</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -109,52 +158,52 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>图像查看器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>打开文件(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>另存为(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>放大(&amp;I)</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation>缩小(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>复制到剪贴板(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>下一个文件</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>上一个文件</translation>
     </message>
@@ -198,154 +247,164 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation type="vanished">左</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>原始尺寸</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>适合(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>顺时针旋转(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>逆时针旋转(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>偏好设置(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>第一个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation>起始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>最后一个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation>结束</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>新建窗口(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>水平翻转(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>抓取屏幕截图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>全屏(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>垂直翻转(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>从剪贴板粘贴(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>幻灯片放映(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>显示缩略图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>文件属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>打开目录(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>上传</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation>上传图像</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
@@ -373,9 +432,9 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
         <source>toolBar</source>
@@ -392,27 +451,27 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="33"/>
         <source>Icon theme:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>图标主题:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="43"/>
         <source>Normal background color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>默认背景颜色:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="50"/>
         <source>Fullscreen background color:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>全屏背景颜色:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="71"/>
         <source>Slide show interval (seconds):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>幻灯片放映间隔（秒）:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../preferencesdialog.ui" line="24"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>常规</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TODO: Add configuration options here</source>
@@ -457,7 +516,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture an area of the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>截取屏幕选区</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="67"/>
@@ -472,7 +531,7 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="91"/>
         <source>Delay:</source>
-        <translation>延迟：</translation>
+        <translation>延迟:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../screenshotdialog.ui" line="101"/>
@@ -480,4 +539,12 @@ Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.
         <translation>包括窗口标题和框架</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation>上传</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_zh_TW.ts 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_zh_TW.ts
--- 0.12.0-5/lximage-qt/lximage-qt_zh_TW.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lximage-qt/lximage-qt_zh_TW.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,78 +4,94 @@
 <context>
     <name>LxImage::Application</name>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="94"/>
         <source>Take a screenshot</source>
         <translation>拍攝螢幕快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../application.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../application.cpp" line="98"/>
         <source>[FILE1, FILE2,...]</source>
         <translation>[檔案1、檔案2...]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::ImageShackUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imageshackupload.cpp" line="49"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LxImage::ImgurUpload</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/imgurupload.cpp" line="46"/>
+        <source>unknown error response</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LxImage::MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="145"/>
         <source>About</source>
         <translation>關於</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="146"/>
         <source>LXImage - a simple and fast image viewer
 
 Copyright (C) 2013
-LXDE Project: http://lxde.org/
+LXQt Project: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
         <translation>LXImage - 簡單快速的圖片檢視程式r
 
 版權所有 (C) 2013
-LXDE 專案: http://lxde.org/
+LXQt 專案: https://lxqt.org/
 
 Authors:
 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>開啟檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Image files (%1)</source>
         <translation>影像檔案 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Open directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>儲存檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="539"/>
         <source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="548"/>
         <source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="584"/>
         <source>[*]Image Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -96,12 +112,45 @@ 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com
         <translation type="vanished">圖片檢視程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="851"/>
         <source>Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LxImage::UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Imgur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="48"/>
+        <source>ImageShack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
@@ -109,52 +158,52 @@ 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com
         <translation>圖片檢視程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="160"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="162"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>關於(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>開啟檔案(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="175"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="183"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>儲存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="186"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="198"/>
         <source>Save &amp;As</source>
         <translation>另存新檔(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="199"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="201"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="211"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>關閉(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="222"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="224"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
         <translation>拉近(&amp;I)</translation>
     </message>
@@ -163,23 +212,23 @@ 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com
         <translation type="vanished">Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="235"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="237"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
         <translation type="unfinished">拉遠(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="238"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="240"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="248"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
         <translation>複製到剪貼簿(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="260"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="263"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>下一個檔案</translation>
     </message>
@@ -188,8 +237,8 @@ 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com
         <translation type="vanished">右</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="277"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="276"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>前一個檔案</translation>
     </message>
@@ -198,156 +247,166 @@ 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com
         <translation type="vanished">左</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="225"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="227"/>
         <source>Ctrl+=</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="264"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="266"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="280"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="282"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="290"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="292"/>
         <source>Original Size</source>
         <translation>原尺寸</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="293"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="295"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="303"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="305"/>
         <source>&amp;Fit</source>
         <translation>適合視窗大小(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="313"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="315"/>
         <source>&amp;Rotate Clockwise</source>
         <translation>順時鐘旋轉(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="323"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
         <source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
         <translation>逆時鐘旋轉(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="328"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="330"/>
         <source>P&amp;references</source>
         <translation>偏好設定(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="333"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="335"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>列印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="338"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="346"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="348"/>
         <source>First File</source>
         <translation>第一個檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="349"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="351"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="359"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="361"/>
         <source>Last File</source>
         <translation>最後一個檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="362"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="364"/>
         <source>End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="372"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="374"/>
         <source>&amp;New Window</source>
         <translation>新視窗(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="375"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="377"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="380"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="382"/>
         <source>Flip &amp;Horizontally</source>
         <translation>水平翻轉(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="390"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="392"/>
         <source>Capture Screenshot</source>
         <translation>拍攝螢幕快照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="400"/>
         <source>F&amp;ull Screen</source>
         <translation>全螢幕(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="403"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="406"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="408"/>
         <source>Flip &amp;Vertically</source>
         <translation>垂直翻轉(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="416"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="418"/>
         <source>&amp;Paste from Clipboard</source>
         <translation>從剪貼簿貼上(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="429"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="431"/>
         <source>&amp;Slide Show</source>
         <translation>投影片播放(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="439"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>刪除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="442"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="444"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="450"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="452"/>
         <source>Show Thumbnails</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="455"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="457"/>
         <source>File Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="463"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="465"/>
         <source>Open &amp;Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="466"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="468"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="476"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="479"/>
+        <source>Upload the image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>檔案(&amp;F)</translation>
@@ -373,7 +432,7 @@ 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com
         <translation>編輯(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <location filename="../../mainwindow.ui" line="123"/>
         <source>Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -468,4 +527,12 @@ 洪任諭 (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com
         <translation>包含視窗標題和邊框</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>UploadDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_da.ts 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_da.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_da.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_da.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -18,7 +18,7 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
         <source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
         <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation>LXQt ville ikke havde været muligt uden &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;-projektet og dets mange bidragydere.</translation>
+        <translation>LXQt ville ikke havde været muligt uden &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt;-projektet og dets mange bidragsydere.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
@@ -42,13 +42,13 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
         <source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
         <comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
-        <translation>LXQt er udviklet af &lt;a %1&gt;LXQt-teamet og bidragyderne&lt;/a&gt;.</translation>
+        <translation>LXQt er udviklet af &lt;a %1&gt;LXQt-teamet og bidragsyderne&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
         <source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
         <comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
-        <translation>Hvis du er interesseret i at arbejde med vores udviklingsteam, så &lt;a %1&gt;slut dig til os&lt;/a&gt;.</translation>
+        <translation>Hvis du er interesseret i at arbejde med vores udviklingsteam, så &lt;a %1&gt;vær med&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="133"/>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_es.ts 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_es.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_es.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_es.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -12,13 +12,13 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
         <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation>Avanzado, fácil de usar y rápido entorno de escritorio basado en tecnologías Qt.</translation>
+        <translation>Entorno de escritorio avanzado, fácil de usar y rápido basado en tecnologías Qt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
         <source>LXQt would not have been possible without the &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; project and its many contributors.</source>
         <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LXQt no habría sido posible sin el proyecto &lt;a %1&gt;Razor-qt&lt;/a&gt; y sus muchos colaboradores.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copyright: %1-%2 %3</source>
@@ -29,7 +29,7 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
         <source>Copyright: © %1-%2 %3</source>
         <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copyright: © %1-%2 %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
@@ -47,19 +47,19 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
         <source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
         <comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LXQt es desarrollado por el &lt;a %1&gt;Equipo de LXQt y sus colaboradores&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
         <source>If you are interested in working with our development team, &lt;a %1&gt;join us&lt;/a&gt;.</source>
         <comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si está interesado en trabajar con nuestro equipo de desarrollo, &lt;a %1&gt;únase a nosotros&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="133"/>
         <source>Special thanks to:</source>
         <comment>About dialog, &apos;Thanks&apos; tab text</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Agradecimientos especiales a:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="140"/>
@@ -142,13 +142,13 @@
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
         <source> About LXQt</source>
-        <translation>Acerca de LXQt</translation>
+        <translation> Acerca de LXQt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
         <source>About</source>
         <comment>About dialog, Tab title </comment>
-        <translation>Acerca</translation>
+        <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="83"/>
@@ -160,7 +160,7 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="100"/>
         <source>Thanks</source>
         <comment>About dialog, Tab title</comment>
-        <translation>Gracias</translation>
+        <translation>Agradecimientos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="117"/>
@@ -172,12 +172,12 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="134"/>
         <source>Technical Info</source>
         <comment>About dialog, Tab title</comment>
-        <translation>Información Técnica</translation>
+        <translation>Información técnica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="165"/>
         <source>Copy to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copiar al portapapeles</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_hu.ts 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_hu.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_hu.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_hu.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -29,7 +29,7 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
         <source>Copyright: © %1-%2 %3</source>
         <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
@@ -47,7 +47,7 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="114"/>
         <source>LXQt is developed by the &lt;a %1&gt;LXQt Team and contributors&lt;/a&gt;.</source>
         <comment>About dialog, &apos;Authors&apos; tab text</comment>
-        <translation>Az LXQt fejlesztői&lt;a %1&gt;LXQt Team és a társasága&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation>Az LXQt fejlesztői&lt;a %1&gt;LXQt Team és a társasága&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="116"/>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
         <source> About LXQt</source>
-        <translation>Az LXQT -ről</translation>
+        <translation> Az LXQT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_ja.ts 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_ja.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_ja.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_ja.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,7 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
         <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation>Qt テクノロジーベースの、高度で使いやすく高速なデスクトップ環境</translation>
+        <translation>Qt テクノロジーベースの、高度で使いやすく高速なデスクトップ環境。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="98"/>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="14"/>
         <source> About LXQt</source>
-        <translation>LXQtについて</translation>
+        <translation> LXQtについて</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui" line="66"/>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_ru.ts 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_ru.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-about/lxqt-about_ru.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-about/lxqt-about_ru.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -29,7 +29,7 @@
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="100"/>
         <source>Copyright: © %1-%2 %3</source>
         <comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Авторские права: © %1-%2 %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp" line="102"/>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_da.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_da.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_da.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_da.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -22,12 +22,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
         <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aktivér netværkssynkronisering (NTP)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
         <source>RTC is in local time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RTC er i lokal tid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -57,7 +57,7 @@
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Authentication Error</source>
@@ -69,7 +69,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../timezone.ui" line="19"/>
         <source>Your current timezone:</source>
-        <translation>Din aktuelle tidszone:</translation>
+        <translation>Din nuværende tidszone:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../timezone.ui" line="26"/>
@@ -95,7 +95,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Ingen</translation>
+        <translation>Ingen</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_el.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_el.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_el.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_el.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -21,12 +21,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
         <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ενεργοποίηση του δικτυακού συγχρονισμού της ώρας (NTP)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
         <source>RTC is in local time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Το RTC είναι στην τοπική ώρα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -56,7 +56,7 @@
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Authentication Error</source>
@@ -94,7 +94,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Καμία</translation>
+        <translation>Ουδεμία</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_es.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_es.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_es.ts	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_es.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,84 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
+<context>
+    <name>DateTime</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="23"/>
+        <source>Time:</source>
+        <translation>Hora:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="39"/>
+        <source>HH:mm:ss</source>
+        <translation>HH:mm:ss</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="53"/>
+        <source>Date:</source>
+        <translation>Fecha:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
+        <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
+        <translation>Habilitar la sincronización de la hora desde la red (NTP)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
+        <source>RTC is in local time</source>
+        <translation>RTC está en horario local</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimeAdminDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="42"/>
+        <source>Time and date configuration</source>
+        <translation>Configuración de hora y fecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="48"/>
+        <source>Date and time</source>
+        <translation>Fecha y hora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="56"/>
+        <source>Timezone</source>
+        <translation>Zona horaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Timezone</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="19"/>
+        <source>Your current timezone:</source>
+        <translation>Su zona horaria actual:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="26"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="35"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimezonePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Ninguno</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_hu.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_hu.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_hu.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_hu.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -4,14 +4,6 @@
 <context>
     <name>DateTime</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Űrlap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time and date setup</source>
-        <translation type="vanished">Dátum és időbeállítás</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="23"/>
         <source>Time:</source>
         <translation>Idő:</translation>
@@ -29,16 +21,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
         <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hálózati időszinkron engedélyezése (NTP)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
         <source>RTC is in local time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Változtatások csak rendszergazdaként menthetők,&lt;br&gt;jelszóbekérés a kilépés után.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>Az RTC a helyi idő szerinti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -64,24 +52,12 @@
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Authentication Error</source>
-        <translation type="vanished">Hitelesítési hiba</translation>
+        <translation>Hiba</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Timezone</name>
     <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Űrlap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Timezone setup</source>
-        <translation type="vanished">Időzóna beállítás</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../../timezone.ui" line="19"/>
         <source>Your current timezone:</source>
         <translation>Mostani időzóna:</translation>
@@ -96,21 +72,13 @@
         <source>Filter</source>
         <translation>Szűrő</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Változtatások csak rendszergazdaként menthetők,&lt;br&gt;jelszóbekérés a kilépés után.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>None</source>
-        <translation type="vanished">Nincs</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TimezonePage</name>
     <message>
         <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nincs</translation>
+        <translation>Nincs</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_ja.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_ja.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_ja.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_ja.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -24,17 +24,17 @@
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="53"/>
         <source>Date:</source>
-        <translation>日付</translation>
+        <translation>日付:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
         <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ネットワークによる時刻の同期を可能にする(NTP)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
         <source>RTC is in local time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RTCはローカル時刻です</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -64,7 +64,7 @@
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>エラー</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Authentication Error</source>
@@ -84,7 +84,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../timezone.ui" line="19"/>
         <source>Your current timezone:</source>
-        <translation>現在のタイムゾーン</translation>
+        <translation>現在のタイムゾーン:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../timezone.ui" line="26"/>
@@ -110,7 +110,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">なし</translation>
+        <translation>なし</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_pt.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_pt.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_pt.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_pt.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -29,12 +29,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
         <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ativar sincronização de hora (NTP)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
         <source>RTC is in local time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RTC está na hora local</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Saving changes requires admin permissions.&lt;br&gt;You will be requested after clicking close button&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -64,7 +64,7 @@
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
         <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Authentication Error</source>
@@ -110,7 +110,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
+        <translation>Nenhum</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_CN.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_CN.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_CN.ts	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_CN.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,84 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+    <name>DateTime</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="23"/>
+        <source>Time:</source>
+        <translation>时间:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="39"/>
+        <source>HH:mm:ss</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="53"/>
+        <source>Date:</source>
+        <translation>日期:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
+        <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
+        <translation>开启网络时间同步（NTP）</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
+        <source>RTC is in local time</source>
+        <translation>RTC 在本地时间</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimeAdminDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="42"/>
+        <source>Time and date configuration</source>
+        <translation>时间与日期配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="48"/>
+        <source>Date and time</source>
+        <translation>日期与时间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="56"/>
+        <source>Timezone</source>
+        <translation>时区</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>错误</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Timezone</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="19"/>
+        <source>Your current timezone:</source>
+        <translation>当前时区:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="26"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>文本标签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="35"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>过滤器</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimezonePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>无</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_TW.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_TW.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_TW.ts	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-time/lxqt-admin-time_zh_TW.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,84 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_TW">
+<context>
+    <name>DateTime</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="23"/>
+        <source>Time:</source>
+        <translation>時間:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="39"/>
+        <source>HH:mm:ss</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="53"/>
+        <source>Date:</source>
+        <translation>日期:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="70"/>
+        <source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
+        <translation>開啟網路時間同步（NTP）</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../datetime.ui" line="77"/>
+        <source>RTC is in local time</source>
+        <translation>RTC 與本地時間同步</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimeAdminDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="42"/>
+        <source>Time and date configuration</source>
+        <translation>時間與日期設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="48"/>
+        <source>Date and time</source>
+        <translation>日期與時間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="56"/>
+        <source>Timezone</source>
+        <translation>時區</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../../../timeadmindialog.cpp" line="144"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>錯誤</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Timezone</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="19"/>
+        <source>Your current timezone:</source>
+        <translation>你的當前時區:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="26"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>文字標籤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.ui" line="35"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>過濾器</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimezonePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../timezone.cpp" line="42"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>無</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ar.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ar.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ar.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ar.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -60,27 +60,27 @@
         <translation>المست&amp;خدمون</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>اسم الولوج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>معرّف المستخدم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>الاسم الكامل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>المجموعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>دليل المنزل</translation>
     </message>
@@ -95,72 +95,72 @@
         <translation>الم&amp;جموعات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>الاسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>معرّف المجموعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>شريط الأدوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>أضف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>أضف مستخدمين أو مجموعات جديدة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>احذف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>احذف العنصر المحدّد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>خصائص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>حرّر خصائص العنصر المحدّد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>أنعش</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>أنعش القوائم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -169,29 +169,29 @@
         <translation type="vanished">خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>التّأكيد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation>أمتأكّد من حذف المستخدم المحدّد؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation>أمتأكّد من حذف المجموعة المحدّدة؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ca.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ca.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ca.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_ca.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -60,27 +60,27 @@
         <translation>&amp;Usuaris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>Nom d&apos;usuari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>Id. d&apos;usuari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Nom complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Grup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>Directori d&apos;inici</translation>
     </message>
@@ -95,72 +95,72 @@
         <translation>&amp;Grups</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>Id. del grup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
         <translation>Membres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>Barra d&apos;eines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Afegeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>Afegeix nous usuaris o grups</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Suprimeix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>Suprimeix l&apos;ítem seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propietats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>Edita les propietats de l&apos;ítem seleccionat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Refresca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>Refresca els llistats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
         <translation>Canvia la contrasenya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
         <translation>Canvia la contrasenya per als usuaris o grups seleccionats</translation>
     </message>
@@ -169,29 +169,29 @@
         <translation type="vanished">Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Confirmació</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation>Esteu segur que voleu suprimir l&apos;usuari seleccionat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation>Esteu segur que voleu suprimir el grup seleccionat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
         <translation>Introduïu la nova contrasenya per a %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
         <translation>Esteu segur que voleu establir una contrasenya buida?</translation>
     </message>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_cs.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_cs.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_cs.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_cs.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -60,27 +60,27 @@
         <translation>&amp;Uživatelé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>Název přihlášení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>Identifikátor uživatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Celé jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Skupina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>Domovský adresář</translation>
     </message>
@@ -95,72 +95,72 @@
         <translation>&amp;Skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Název</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>Identifikátor skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>Nástrojový pruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>Přidat nové uživatele a skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>Smazat vybranou položku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>Upravit vlastnosti vybrané položky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>Obnovit seznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -169,29 +169,29 @@
         <translation type="vanished">Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Potvrdit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation>Jste si jistý, že chcete smazat vybraného uživatele?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation>Jste si jistý, že chcete smazat vybranou skupinu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_da.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_da.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_da.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_da.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -52,27 +52,27 @@
         <translation>&amp;Brugere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>Login-navn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>Bruger-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Fulde navn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>Hjemmemappe</translation>
     </message>
@@ -87,99 +87,99 @@
         <translation>&amp;Grupper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Navn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>Gruppe-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
         <translation>Medlemmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>Værktøjslinje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Tilføj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>Tilføj nye brugere eller grupper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Slet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>Slet valgte post</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Egenskaber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>rediger egenskaber for den valgte post</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Opdater</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>Opdater listerne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
         <translation>Skift adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
         <translation>Skift adgangskode for den valgte bruger eller gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Bekræft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation>Er du sikker på, at du vil slette den valgte bruger?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation>Er du sikker på, at du vil slette den valgte gruppe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
         <translation>Input den nye adgangskode til %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
         <translation>Er du sikker på, at du vil sætte en tom adgangskode?</translation>
     </message>
@@ -267,7 +267,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../usermanager.cpp" line="225"/>
         <source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
-        <translation>&lt;strong&gt;Handling (%1) fejlede:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
+        <translation>&lt;strong&gt;Handling (%1) mislykkedes:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_de.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_de.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_de.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_de.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -60,27 +60,27 @@
         <translation>&amp;Nutzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>Anmeldename</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>Nutzer-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Vollständiger Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>Nutzerverzeichnis</translation>
     </message>
@@ -95,72 +95,72 @@
         <translation>&amp;Gruppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>Gruppen-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>Werkzeugleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>Neue Nutzer oder Gruppen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>Ausgewähltes Element löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>Eigenschaften des ausgewählten Elements editieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>Listen erneuern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -169,29 +169,29 @@
         <translation type="vanished">Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation>Wollen Sie den ausgewählten Nutzer wirklich löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation>Wollen Sie die ausgewählte Gruppe wirklich löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_el.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_el.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_el.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_el.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../groupdialog.ui" line="30"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Εξ ορισμού</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../groupdialog.ui" line="40"/>
@@ -60,27 +60,27 @@
         <translation>&amp;Χρήστες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>Όνομα χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>Αναγνωριστικό χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Πλήρες όνομα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Ομάδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>Προσωπικός κατάλογος</translation>
     </message>
@@ -95,105 +95,105 @@
         <translation>&amp;Ομάδες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Όνομα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>Αναγνωριστικό ομάδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Μέλη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>Γραμμή εργαλείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Προσθήκη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>Προσθήκη νέων χρηστών ή ομάδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Διαγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Ιδιότητες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων για το επιλεγμένο αντικείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Ανανέωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>Ανανέωση της λίστας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης του επιλεγμένου χρήστη ή ομάδος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
         <translation type="vanished">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Επιβεβαίωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να διαγράψετε τον επιλεγμένο χρήστη;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη ομάδα;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Εισαγάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασης για τον χρήστη %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Επιθυμείτε πραγματικά τον ορισμό ενός κενού κωδικού πρόσβασης;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -230,7 +230,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../userdialog.ui" line="60"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Εξ ορισμού</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../userdialog.ui" line="70"/>
@@ -240,12 +240,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../userdialog.ui" line="85"/>
         <source>Groups</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ομάδες</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../userdialog.ui" line="91"/>
         <source>The user belongs to the following groups:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ο χρήστης ανήκει στις κατωτέρω ομάδες:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../userdialog.ui" line="109"/>
@@ -298,12 +298,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../usermanager.cpp" line="224"/>
         <source>lxqt-admin-user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lxqt-admin-user</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../usermanager.cpp" line="225"/>
         <source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;strong&gt;Η ενέργεια (%1) απέτυχε:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_es.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_es.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_es.ts	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_es.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,273 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
+<context>
+    <name>GroupDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../groupdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Group Settings</source>
+        <translation>Configuración de grupos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../groupdialog.ui" line="20"/>
+        <source>Group name:</source>
+        <translation>Nombre del grupo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../groupdialog.ui" line="30"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Por omisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../groupdialog.ui" line="40"/>
+        <source>Group ID:</source>
+        <translation>ID del grupo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../groupdialog.ui" line="47"/>
+        <source>Users belong to this group:</source>
+        <translation>Los usuarios pertenecen a este grupo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../groupdialog.cpp" line="64"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../groupdialog.cpp" line="64"/>
+        <source>The group name cannot be empty.</source>
+        <translation>El nombre del grupo no puede estar vacío.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="14"/>
+        <source>User and Group Settings</source>
+        <translation>Configuración de usuarios y grupos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="40"/>
+        <source>&amp;Users</source>
+        <translation>&amp;Usuarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
+        <source>Login Name</source>
+        <translation>Nombre para iniciar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
+        <source>User ID</source>
+        <translation>ID de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
+        <source>Full Name</source>
+        <translation>Nombre completo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
+        <source>Group</source>
+        <translation>Grupo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
+        <source>Home Directory</source>
+        <translation>Directorio personal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="87"/>
+        <source>Show system users (for advanced users only)</source>
+        <translation>Mostrar usuarios del sistema (solo para usuarios avanzados)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="95"/>
+        <source>&amp;Groups</source>
+        <translation>&amp;Grupos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
+        <source>Group ID</source>
+        <translation>ID del grupo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
+        <source>Members</source>
+        <translation>Miembros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
+        <source>toolBar</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Añadir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
+        <source>Add new users or groups</source>
+        <translation>Añadir nuevos usuarios o grupos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
+        <source>Delete selected item</source>
+        <translation>Borrar el elemento seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Propiedades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
+        <source>edit properties of the selected item</source>
+        <translation>editar las propiedades del elemento seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
+        <source>Refresh the lists</source>
+        <translation>Actualizar la lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <source>Change Password</source>
+        <translation>Cambiar la contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
+        <source>Change password for the selected user or group</source>
+        <translation>Cambiar la contraseña del usuario o grupo seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Confirmar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
+        <translation>¿Seguro que quiere borrar el usuario seleccionado?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
+        <translation>¿Seguro que quiere borrar el grupo seleccionado?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <source>Input the new password for %1:</source>
+        <translation>Introduzca la contraseña nueva para %1:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
+        <translation>¿Seguro que quiere usar una contraseña vacía?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="14"/>
+        <source>User Settings</source>
+        <translation>Configuración del usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="24"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>General</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="43"/>
+        <source>Full name:</source>
+        <translation>Nombre completo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="33"/>
+        <source>Login name:</source>
+        <translation>Nombre para iniciar sesión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="53"/>
+        <source>User ID:</source>
+        <translation>ID de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="60"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Por omisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="70"/>
+        <source>Main group:</source>
+        <translation>Grupo principal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="85"/>
+        <source>Groups</source>
+        <translation>Grupos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="91"/>
+        <source>The user belongs to the following groups:</source>
+        <translation>El usuario pertenece a los siguientes grupos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="109"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avanzado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="115"/>
+        <source>Login shell:</source>
+        <translation>Intérprete de comandos predefinido:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.ui" line="132"/>
+        <source>Home directory:</source>
+        <translation>Directorio personal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.cpp" line="117"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../userdialog.cpp" line="117"/>
+        <source>The user name cannot be empty.</source>
+        <translation>El nombre de usuario no puede estar vacío.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../usermanager.cpp" line="224"/>
+        <source>lxqt-admin-user</source>
+        <translation>lxqt-admin-user</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../usermanager.cpp" line="225"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
+        <translation>&lt;strong&gt;Acción (%1) fallida:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_fr.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_fr.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_fr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_fr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -52,27 +52,27 @@
         <translation>&amp;Utilisateurs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>Identifiant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>ID de l&apos;utilisateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Nom complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Groupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>Répertoire racine</translation>
     </message>
@@ -87,99 +87,99 @@
         <translation>&amp;Groupes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>ID du groupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
         <translation>Membres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>Barre d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Ajouter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>Ajouter de nouveaux utilisateurs ou groupes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>Supprimer l&apos;item sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propriétés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>Éditer les propriétés de l&apos;item sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Rafraichir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>Rafraichir la liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
         <translation>Changer le mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
         <translation>Changer le mot de passe pour l&apos;utilisateur ou le groupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Confirmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation>Voulez-vous réellement supprimer l&apos;utilisateur sélectionné ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation>Voulez-vous réellement supprimer le groupe sélectionné ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
         <translation>Saisir le nouveau mot de passe pour %1 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
         <translation>Voulez-vous réellement avoir un mot de passe vide ?</translation>
     </message>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hr.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hr.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hr.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hr.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -60,27 +60,27 @@
         <translation type="unfinished">&amp;Korisnici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation type="unfinished">Ime prijave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation type="unfinished">ID korisnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation type="unfinished">Puno ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation type="unfinished">Grupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation type="unfinished">Osobna mapa</translation>
     </message>
@@ -95,72 +95,72 @@
         <translation type="unfinished">&amp;Grupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished">Ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation type="unfinished">ID grupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation type="unfinished">alatna traka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj nove korisnike ili grupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation type="unfinished">Izbriši odabranu stavku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation type="unfinished">Svojstva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation type="unfinished">uredi svojstva odabrane stavke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished">Osvježi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation type="unfinished">Osvježi liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -169,29 +169,29 @@
         <translation type="obsolete">Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation type="unfinished">Potvrdi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="174"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
         <translation type="unfinished">Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranoga korisnika?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
         <translation type="unfinished">Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu grupu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
         <source>Input the new password for %1:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.cpp" line="207"/>
         <source>Are you sure you want to set a empty password?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff -pruN 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hu.ts 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hu.ts
--- 0.12.0-5/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hu.ts	2017-10-21 18:59:34.000000000 +0000
+++ 0.13.0-1/lxqt-admin/lxqt-admin-user/lxqt-admin-user_hu.ts	2018-05-21 17:25:49.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../groupdialog.ui" line="30"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alapértelmezett</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../groupdialog.ui" line="40"/>
@@ -60,27 +60,27 @@
         <translation>&amp;Felhasználók</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="56"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="59"/>
         <source>Login Name</source>
         <translation>Bejelenkezési név</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="61"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="64"/>
         <source>User ID</source>
         <translation>Felhasználó ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="66"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="69"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Teljes név</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="71"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="74"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Csoport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="76"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="79"/>
         <source>Home Directory</source>
         <translation>Saját könyvtár</translation>
     </message>
@@ -95,105 +95,105 @@
         <translation>&amp;Csoportok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="108"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Név</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="113"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="116"/>
         <source>Group ID</source>
         <translation>Csoport ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="118"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="121"/>
         <source>Members</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tagok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="131"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="134"/>
         <source>toolBar</source>
         <translation>eszközsáv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="158"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hozzáad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="161"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="164"/>
         <source>Add new users or groups</source>
         <translation>Új felhasználó, vagy csoport hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="170"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="173"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="176"/>
         <source>Delete selected item</source>
         <translation>Kiválasztott törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="182"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Tulajdonságok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="185"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="188"/>
         <source>edit properties of the selected item</source>
         <translation>A választott elem módosítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="194"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation>Frisítés</translation>
+        <translation>Frissítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="197"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="200"/>
         <source>Refresh the lists</source>
         <translation>Lista frissítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="206"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
         <source>Change Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jelszó váltás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="209"/>
+        <location filename="../../../mainwindow.ui" line="212"/>
         <source>Change password for the selected user or group</sourc